Здесь делается вжух 🪄

флудерасты недели Matilda Velia Dragomyra
активисты недели Sky Agniya Vsevlad
Сколько они не виделись? Лет семь, восемь? Кажется с того момента утекло столько воды и времени, что Рейнард должен был позабыть ее лицо: эту обаятельную улыбку, отдающую холодом; эти ясные глаза, которые всегда смотрели на других [по его мнению, конечно же] с высока. Как же она раздражала его в моменты, когда они учились в Шпиле. Как же ему всегда хотелось поставить ее на место, чтобы она позабыла о своем происхождении и хотя бы немного спустилась с небес на землю... Лучший пост от Рейнарда
Рыцари круглого сюда Yara, Adam, Arina, Renoir, Leon
средневековое фентези, август 1410 18+, активный мастеринг
Переключить дизайн и яркость:
    star star star star star star

    ARION: no time for dragon

    Информация о пользователе

    Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


    Вы здесь » ARION: no time for dragon » Сюжетные игры » I.III Пустыня не дремлет [10.06.1410]


    I.III Пустыня не дремлет [10.06.1410]

    Сообщений 1 страница 30 из 37

    1

    III Пустыня не дремлет
    [float=right]https://upforme.ru/uploads/001c/87/49/5/914098.png[/float]
    Учёные ещё долго будут спорить, что послужило причиной аномальной магической активности на землях бывшего Башнарима, но вспышку света из самого сердца пустыни увидели за тысячи миль. Пробудилась ли древняя цивилизация из-за смерти драконов? Или во всем виновато нарушение магического порядка?
    Группа авантюристов и искателей приключений уже вознамерилась выяснить причину. Ведь каждый житель Калимара знает: где магическая активность со стороны Башнарима, там и несметные сокровища.

    Правила:
    1. Время на написание поста: 3 дня
    2. Длина поста не более 4т символов
    3. Если игрок пропускает ход, это будет нести последствия на усмотрение ГМа
    4. Выкупить отсрочку на сутки можно в банке

    +4

    2

    Первый круг:
    В самом сердце пустыни разрастался жар. Магия бурлила, требовала выхода, цеплялась за мир. И едва стоило этому произойти, как небо озарил столб света, поднявшийся высоко до небес. Коротка вспышка, осветившая ночь. На материке реагировали на нее по-разному. Одни молились Велиру, чтобы их обошла судьба пустыни, другие - видели в этом знамение, третьи - знали, что там ждут сокровища Башнарима.
    Третьи знали, что отправляться так глубоко в пустыню в одиночку - опасно. От того и знали где найти лучшего сопровождающего.

    Задание на I круг
    Вы добираетесь до таверны на окраине Азра-Кайим, именно там можно найти сопровождающего. Пропишите в посте то, что берете с собой. Если вы вписываете артефакты - они должны быть выкуплены в банке до поста.

    Порядок:
    @Leon Harris
    @Matilda Sparrow
    @Laurian Fontaine
    @Arina Dragan

    +5

    3

    [indent] Неудача.

    [indent] Стирая пот нашейным платком, Леон двигался вдоль оживленных торговых улиц Азра-Кайим в сторону таверны, выбранную местом встречи чуть больше недели назад. Где-то неподалеку, занятая чтением книги, плелась перепачканная в пыли и песке Матильда. Ее волосы, обычно аккуратно уложенные в прическу, ныне выбивались отдельными прядями, намекая на бурные деньки, проведенные в компании безрассудного друга. Он оборачивается дважды: когда просит ее не отставать, и когда девушка окликает, дабы передать смоченную в целебном отваре тряпку. Свежая царапина на лбу щипала, но он не придавал тому значения, излишне увлеченный грандиозными планами.

    Они пережили один и тот же сон, стали свидетелями одного и того же сияния, но так и не смогли найти его источник, словно сама пустыня медленно оживала и приходила в движение, мешая раскрыть древние секреты. Впрочем, никто и не думал уступать ее напору. Вторя решимости продолжать поиски, принц перепроверяет снаряжение: две походные сумки и меч из драконьей стали, подаренный отцом много лет назад, ныне же доведенный до совершенства оружейницей рядом.

    [indent] - Пришли, - в последний раз отвлекает от чтения, останавливаясь у шумного заведения, - Тильда... - умиленно улыбается, - Ты не вытаскиваешь носа из книги с рассвета. Осмотри находки, - хлопает по сумке, откуда бренчали пока что бесполезные побрякушки из недавнего приключения, - а я поговорю с Рианом, ладно? Сосредоточься.

    [indent] Дождавшись согласия, кивает в ответ и заходит внутрь. Как и принято в подобных местах, таверна встречает путников крепким запахом эля, веселым хохотом, а так же смесью имперского и калимарского языков. К счастью, принц мог похвастаться знаниями обоих - спасибо годам, проведенным в пустынном клане. Он подходит к стойке и спрашивает у темноволосого смуглого хозяина заведения, не задерживалась ли здесь парочка из местного мага и высокого имперского воина. Первого тот не видел, а вот второго пропустить было невозможно - слишком уж Лауриан выделялся шириной плеч даже среди самых крепких солдат. Тем более, что по словам мужчины, этот здоровяк уже пару дней как не отлипал от пенного.

    "Только бы он не вляпался в неприятности." - тяжело вздохнув, подумал Леон и обвел взглядом помещение, полное пьяниц и странных личностей, в последнее время стекавшихся в пустыню со всех концов Империи. Вот он! Сидит в дальнем углу в одиночестве, опрокинув пока что лишь два напитка.

    [indent] - Проклятье, - отдает Матильде артефакты, как и было обещано, - похоже, нашему фокуснику так и не стало лучше.

    [indent] Отсутствие проводника в лице дикого мага путало карты. Он передает хозяину таверны вторую полупустую сумку, дабы тот привычным образом нагрузил ее провизией и всем необходимым для похода. А пока что... Путники подходят к столу Риана, не сразу привлекая чужое внимание. Казалось, лучший друг занят тяжелыми думами, несвойственными простоте его характера. Леон садится напротив, потрепанный недавней вылазкой, но не намеренный уступать авантюристам, собравшимся здесь ради сокровищ, знаний и Велир ведает чего.

    [indent] - Ты в порядке? - выглядело, будто тот переживал за их общего знакомого, но, вопреки ожиданиям, Риан лишь красноречиво кивает куда-то в сторону...

    В сторону человека, прежде незнакомого Леону.

    +8

    4

    [indent] Меньше всего сейчас Матильда Спэрроу, графиня одной из провинций Драская, ступая по улицам Азра-Кайима походила на знатную даму. Последние дни, проведенные среди песков и руин, наложили пыльный отпечаток потрепанности и усталости на тело, но не на дух авантюризма и азарта, который владел ей все это время. И если их недавнее приключение окончилось неудачей, то для Матильды лишь отчасти. Фолиант в ее на вид хрупких женских руках найденный в руинах Башнарима, оказался стоящей находкой, в изучение которой она не преминула моментально погрузиться. Только благодаря голосу Леона, ловкости и чуду Тильда не упала в грязь и не столкнулась нос носом с неприятного вида типом, зачитываясь текстом многовековой выдержки.
    [indent] На мгновение оторвавшись от книги, она по привычке проверила целостность пузырьков в поясной сумке. Предусмотрительно молодой алхимик взяла с собой пару склянок с зельем, что могло заживлять легкие раны, как царапины, ушибы и ожоги. Зная отчаянность товарищей по экспедициям, она пожалела, что не закинула еще пару. Пальцы нащупали серебряную флягу, в которой хранилось противоядие, способное защитить от большинства известных ядов. Ее маленькая гордость. Стекло бутылочки с эликсиром, придающим бодрость приятно холодило пальцы. От одного глотка в данную минута Матильда бы не отказалась, но стоило поберечь. Ее лаборатория с ингредиентами и оборудованием находилась далеко и изготовить в полевых условиях подобное Тильде не удасться. В последнем пузыре хранился “жидкий туман”, как его прозвала алхимик.
    [indent] - А? - почти налетает на Леона, когда тот останавливается у входа в таверну. - Прости, сложно оторваться от хорошей книги. - умерив любопытство и захлопнув, наконец, фолиант, крепит его ремешками к поясу, аккурат над ножнами с тремя простыми короткими клинками. Большие мечи хороши в руках мужчин, Матильда любила более легкое, быстрое и меткое оружие. В след за товарищем она проходит внутрь увеселительного заведения - условленного места встречи.
    [indent] Внутри не палило солнце, но все равно было душно и шумно. Тонкий шарф сползает с растрепанных белокурых волос, которые не спасет ни одна шпилька. Тильда пытается их собрать, закалывая на затылке, пока взгляд будто лениво скользит по собравшемуся люду. Сколько из них ринутся на поиски места вспышки? Сколько пойдут по их следам?
    [indent] - Да, конечно. Там было что-то интересное, - она принимает сумку у Леона с недавними находками, следуя по пятам словно хвост. - если оно не окончательно сломано. - тихо смеется себе под нос.
    [indent] Им удалось добыть три примечательные вещицы. Две из них не привлекли внимания Матильды так, как сфера, внутри которой скрывалась еще одна, украшенная орнаментом, а в нем красный камень с трещиной. Удасться ли ее починить, - вопрос, волновавший пытливый ум артефакторика который день. Она еще повертит его в руках, посмотрит внимательно, но не в таком многолюдном месте.
    [indent] - Риан. - Тильда улыбнулась другу, которого давно не видела, проследила за взглядом. - У нас будет новый проводник? Ему можно доверять? - что-то тревожное прозвучало в голосе. Идти вглубь Башнарима с непроверенным человеком не лучшее решение в эти охваченные волнениями и суевериями дни.

    Отредактировано Matilda Sparrow (2025-09-12 00:16:28)

    +8

    5

    [indent] Ему не нравилось сидеть в Азра-Кайиме. Не нравилось оставаться позади, пока лучший друг и молодая графиня искали источник сияния без него и, скорее всего, рисковали собственной жизнью. Не потому что Риан не был уверен в способностях Леона, или не думал о том, что Матильда не прикроет его спину своими алхимическими изобретениями. Нет. А потому что он терпеть не мог оставаться позади, там, где запах крови и хоть какие-то события ты мог организовать себе только самостоятельно.

    [indent] Вот только просьба Леона не вляпываться в приключения и позаботиться о члене команды, которому становилось все хуже с каждым днем  — никак не выходило из головы. "Хороший друг", "Верный напарник и соратник", — все это крутилось в его голове, каждый раз когда он сменял прохладную ткань на лбу больного, напоминая об ответственности, которая легла на его плечи — позаботиться и не дать умереть. Прошла неделя, а улучшений в состоянии практически не было, и даже поговорить о том сне, что приснился им всем — Риану было не с кем. Отчасти, возможно то и было к лучшему: он не забивал себе голову ненужными рассуждениями, а значит оставался более спокойным. Если не считать, что оставаться на одном месте ему было непривычно и нисколько не радовало. Наверное, именно поэтому, спустя несколько дней ухода, и после того как состояние их бедолаги немного стабилизировалось, он и начал чаще спускаться в таверну, что была этажом ниже их вынужденного ночлега. Наверное, именно поэтому он стал знакомиться с людьми, что посещали это место, ища ниточки к тому, кто сможет провести их более безопасным путем, когда Леон и Матильда вернутся обратно.

    [indent] Ведь найти источник им все равно придется.

    [indent] Так он нашел человека, что согласился провести их. И нужно отдать должное, ведь обычно Риан мог уболтать любого, но этот мужичок  сопротивлялся обаянию Фонтейна ровно два дня и непомерного количество выпитого пенного. Но он все же согласился и как раз вовремя, ведь дата, на которое он условился с друзьями встретиться вновь, наконец, настало. Убедившись, что его пострадавший друг крепко спит и его ничего не беспокоит, кроме как желание восстановить силы, Риан привычно спустился вниз, встретившись с проводником. Он был готов уже отправиться к нужному месту, собрав с собой всё что было необходимо: подготовленные припасы, на время пути, два верных клинка, что не ломались в бою, и кольцо,которое он никогда не снимал с пальца и которое защищало его от верной гибели. Обговорив детали, его новый "друг" решил отлучится в уборную, а сам Риан остался сидеть в одиночестве  в отдаленном углу, думая о том, что если бы не случилась неприятность с их больным, ему бы не пришлось включать обаяние, да и прозябать все это время в этой чахлой таверне. К тому же, как ему казалось, все его старания поставить на ноги друга оказывались провальными. Он настолько погружается в свои мысли, что не сразу замечает, как к нему подсаживаются,  не сразу поднимает взгляд и чуть хмурит брови, бегло осматривая Леона, замечая свежие ссадины, и особенно ту, что буквально сверкала у него на лбу.

    [indent] — В порядке, чего не скажешь о тебе, — с легким смешком проговаривает Риан и переводит взгляд на Матильду, и нежно улыбается. — О вас двоих.

    [indent] Расспрашивать сейчас о том, что произошло с ними двумя, казалось, было бессмысленным занятием. По крайне мере сейчас. У них ведь будет еще уйму времени, чтобы поговорить о тех приключениях, что Риан умудрился пропустить. Потому, когда он замечает, что его новый знакомый показывается в поле зрения, он лишь красноречиво кивает в его сторону, а после смотрит на друзей.

    [indent] — Нашему общему другу не стало лучше, так что я нашел нам нового знакомого, что с радостью согласился сопроводить нас к нужному нам месту, — он едва улыбается и делает глоток из своей деревянной пивной кружки, а после тихо хмыкает на вопрос молодой графини. — Поверь, ничто так лучше не скрепляет договор, как несколько дней беспробудной пьянки. Он получит всю оплату, только когда мы доберемся, а если подумает нас предать, то мои клинки всегда наготове.

    [indent] Он подмигивает девушке и машет рукой проводнику, чтобы представить его друзьям, по которым, по правде говоря, безмерно успел соскучится за все эти дни.

    Отредактировано Laurian Fontaine (2025-09-12 08:12:41)

    +8

    6

    Арина путешествовала одна. Снова. Ей нравилось это ощущение, не смотря на то, что она очень любила сестер и уважала их, но также невероятно сильно ценила те моменты, когда могла побыть один на один со своими мыслями, хоть на короткое время представить, что может жить вот, так без ограничений. Останавливаться где захочет, выбрать любой город своим пристанищем. Делать вид, что она самая обычная девушка и у нее может быть личная жизнь. Не натыкаться на взгляды людей, которые то ли боятся ее, то ли не понимают, как себя вести с служительницей богини. Для многих они палачи и дикари, для других сродни божественным посланникам.
    Но иногда хочется просто быть никем и жить обычную жизнь. Сестры заката лишены этого. У них никто не будет дома, семьи, они одиноки и не оставят после себя ничего, хоть и живут служением в окружении таких же избранных девушек. И должны бы чувствовать поддержку и общность. Но этим не всегда можно заменить родителей, сестре и братьев, собственных детей.
    Бывшая княжна редко находилась в таком состоянии и настроении, когда мыслями ее уносило лишь в сожаления и думы о прошлом, о том как могла бы сложиться ее жизнь. Но последнее задание что-то пошатнуло внутри нее.
    Жители небольшого городка обратились к сестрам заката, потому что за последние пару недель у них погибло так много молодых людей, едва достигших зрелости, что весь город забил тревогу. Их находили на улицах города или в лесу неподалеку - босыми, в ночных одеяниях, как будто бы они шли за чем-то, что манило за собой, не думая ни о чем, не вспоминая наказы матери и отца, которые просили быть осторожными. Ни одной царапины на теле, но никакой жизненной силы внутри. Они как будто замерли на месте или легли поспать от усталости.
    Энергетический дух выбрал этот город для того, чтобы насытиться. Возможно его прошлая жизнь была связана с этим местом или что-то иное привлекло здесь. Но за эти недели он погубил 15 жителей и не собирался останавливаться.
    Горожане его не видели или не понимали, что это, обладая силой менять облик эта тварь могла выглядеть как угодно.
    Арина довольно быстро обнаружила его логово, но вот расправиться с ним оказалось не так то легко. Напитанный энергией детей дух способен был оказывать сильное влияние на сознание, даже такой опытной карне, как Арине пришлось тяжело, на какие-то минуты ее сознание затуманилось, в голове и перед глазами появились картинки жизни, которой никогда не было и не может быть.
    Лишь это спасло ее, осознание, что ни в каком мире ни в прошлом, ни в будущем ни одна сестра не сможет жить в собственном доме, а в храме Богини, не будет находиться в компании мужа и детей, а в кругу воительниц-сестер.
    Разобравшись с тварью она позволила себе пару дней отдыха и уже собиралась уходить, когда получила весточку от сестер, о том, что в пустыне была видна сильная вспышка, необъяснимая. А Арина единственная из сестер находится достаточно близко к руинам Башнарима.
    Ей придется выйти в путь одной, через некоторое время пара сестер сможет ее нагнать, но они в нескольких днях пути. Поэтому Рине придется отправиться на разведку в одиночестве.
    Сестра заката помогала городу, который находился недалеко от границы провинции Драской со стороны павшего Башнарима.
    Арина отправилась в ближайший город, чтобы запастись провизией и всем необходимым для путешествия в обжигающую пустыню, где без должной подготовки и запасов удастся протянуть недолго. Остановилась в таверне на окраине Азра-Кайим, чтобы отдохнуть, как и принято у сестер заката - кинжал и серп, меч дарованной богиней всегда был с ней, пепельный фонарь для обнаружения тварей.
    Она ненавидела жару и будь ее воля, никогда бы не ступала на пустынные земли древнего государства.

    +10

    7

    Человек, на которого указал широкоплечий имперец, медленно поднялся из-за стола в дальнем углу. Он не был похож на типичного обитателя таверны. Его темная, выгоревшая на солнце одежда сливалась с тенями, а лицо он прятал в глубине капюшона. Его кожа была испещрена сеткой мелких шрамов от колючих пустынных растений и песка.

    Он оценивающим взглядом окинул компанию: изможденного, но полного решимости Леона; перепачканную пылью, но с горящими глазами Матильду; настороженного Риана. Его взгляд на мгновение задержался на девушке, стоящей поодаль, и он лишь кивнул ей, приглашая присоединиться и подойти ближе, а глаза его выражали настороженность.

    — Меня зовут Каэл, — его голос был низким и хриплым, — вам нужен проводник по Башнариму. Вы либо очень храбрые, либо очень глупые. После вспышки туда идут только такие.

    Он отметил лица каждого.

    — Я доведу вас до Камней Сна. Дальше — новый договор и новая цена. Сейчас там лишь песок и смерть. Сокровища? — отвечал он на немой вопрос, — возможно. Но чаще лишь кости тех, кто был до вас.

    Каэл отвернулся и двинулся к выходу, не дожидаясь ответа.

    — Закажите у хозяина воду. Много воды. И плотные плащи. Выходим через час. Опоздаете — уйду один.


    Жара пустыни была не просто испытанием, а враждебным, живым существом. Солнце выжигало мысли, ветер гнал в лицо колючий песок, а ночи были пронизаны леденящим холодом. Каэл ориентировался на звезды, дюны и лишь ему ведомые приметы. Говорил мало и по делу: «Здесь не пить», «Здесь не останавливаться», «Идите след в след», «Умолкните».

    На третий день Каэл хмурился. Еще недавно здесь прошла буря. Воздух в этом месте до сих пор звенел от магии. Казалось, сама пустыня восставала. Пейзаж становился непохожим. Но они продолжали идти вперед. Каэл стоял на гребне дюны, молчаливо наблюдая за открывшимся зрелищем. На его обычно непроницаемом лице читалась смесь трепета и ужаса.

    — Великие духи… — прошептал он. — Сан-Ашар. Город теней. Говорят, он появляется здесь раз в столетия, но никто из ныне живущих не видел его, ходили лишь легенды. Недавно прошедшая буря открыла его останки, — он говорил о городе с трепетом, как о живом человеке. — Магия подняла город из под песков. Осмотритесь. Постарайтесь ничего не касаться. Сан-Ашар способен забрать и вас.

    Задание на II круг:
    На третий день пути вы вошли в руины города, который был погребен под песками. Он находится словно в низине, будто не город ушел под землю, а пустыня замела его сверху. В нем очевидны по колоннам расположения шести домов и даже есть небольшой храм. Вам нужно осмотреть руины.
    В конце поста сделайте бросок кубиков на внимательность: 1 кубик с 20 гранями.

    Порядок:
    @Leon Harris
    @Matilda Sparrow
    @Laurian Fontaine
    @Arina Dragan

    +8

    8

    [indent] Проводник, выбранный другом, не понравился ему с первых же секунд. Леон знал таких не понаслышке: видел среди офицеров и простых солдат; принимая сухие доклады, терпел невыносимую угрюмость. Порой казалось, что и спят они точно так же - зубами к стенке, крепко сжав челюсть. Словно без ауры предельной серьезности нельзя сходить даже в сортир, а исчезала она исключительно от большого количества выпивки.

    К счастью для всех, личность принца ограничивалась не только прытью авантюриста, но и привычками префекта запада, верного подданного Империи, а потому дни, вынужденный молчать и подчиняться, он вынес стойко, но без удовольствия. Анвар в этом плане был намного проще: где надо - подстраивался и позволял командовать, а где не надо - четко давал понять, что веревку в случае глупого падения в яму не скинет.

    И все же стоит отдать новому знакомому должное: в отличие от прочих наемников в Азра-Кайим, калимарец знал куда больше своего среднестатистического собрата. Леон пристально наблюдал за лидером, следуя вторым в длинной колонне. Изучал повадки: привычку класть ладонь на навершие рукояти в моменты задумчивости или тревоги, а так же необычные способы ориентироваться на местности. По обыкновению, любил учиться на практике, однако всякие попытки почерпнуть знания заканчивались либо молчанием в ответ, либо лаконичным требованием вернуться к группе.

    [indent] - Я насчитал тридцать семь слов. - взбирается на дюну и становится рядом, - Ровно на семь больше, чем ты сказал вчера, Карл. И все это за один раз! - в голосе слышится усталость после долгого пути, но он все равно растягивает губы в усмешке, - Что случилось? Идешь на рекорд... - хлопает по плечу и скользит по песку вниз, готовый поклясться, что мужчина позади в моменте (или нескольких) хотел его убить.

    [indent] Магия в воздухе сгущалась невидимым глазу облаком. Леон заметил ее присутствие, вслушиваясь в отклик духа, жившего где-то на глубине сердца. Он привык сдерживать дикую магию в непосредственной близости от руин, но не мог не чувствовать тяжесть этой ноши. Оборачиваясь на товарищей, примечает новенькую, но немногословную (быть может, из-за постоянных попыток Каэла их заткнуть). Если друзьям он спокойно подарил бы даже жизнь, то вот ей... Как доверять таинственным личностям в подобном месте?

    [indent] - Что-нибудь нашли? - подходит сам, пока та была занята осмотром руин, - Леон Харрис. Знаю, уже представлялся, но вдруг забыли... - складывает руки за спиной, делая вид, будто ему невероятно интересны все эти нечитаемые символы, - Вы редко бываете в пустыне, не правда ли?

    Воин без труда определит воина, однако и пустынный путник без труда определит новичка. Кем бы ни была эта особа, хранящая свои тайны, Башнарим она вряд ли посещала часто. Хотя то же справедливо сказать и про большинство авантюристов, оказавшихся в Калимаре в последние дни. Вспышка в небе не заинтересовала бы только ленивого. Искала ли эта девушка сокровищ? Или же знаний? Будь он на месте главного, собрал бы группу не без предварительного знакомства, однако Каэл, прямо сейчас грозно сверливший его взглядом, очевидно имел собственное представление о путешествиях. Вполне корыстное, если задуматься. Леон отвлекается лишь на секунду, почти буквально ощущая прожигающий взгляд в спину, - украдкой подмигивает проводнику, прежде чем вернуться к осмотру наружных стен храма.
    [dice=29040-1:20]

    +8

    9

    [indent]Не пить, не останавливаться, идти в след… Матильда терпеть не могла мужчин, которые любят командовать (исключения были, но не в этом случае). Ради успеха предприятия приходилось как-то мириться с новым проводником. Если в первый день, следуя правилам приличия и манерам, привитым заботливыми руками несчастных гувернанток, графиня пыталась скрыть неудовольствие тоном их хмурого немногословного спутника, то в последующие позволила себе даже передразнить его, правда шепотом, после короткого “умолкните”.

    [indent]В какой-то момент их угрюмого путешествия она даже заскучала по Анвару, пятый или шестой раз за последние дни. Как там их друг? Пропускает такое веселье, подкошенный вспышкой.

    [indent]А еще присутствие неожиданного члена в их маленькой авантюрной группы настораживало. Не то, что от новой спутницы исходила какая-то опасность или угроза, и она точно не перережет им глотки какой-то ночью, но чем дольше длилось их путешествие, тем сильнее подогревался интерес молодого мага.

    [indent]- Матильда Спэрроу. - отстав от своих спутников, графиня решила познакомиться с девушкой, следующей за ними из Азра-Кайима. Для начала с чисто прагматичной целью - от незнакомцем чаще всего ждешь подвоха, а если разговорить человека, то хотя бы начинаешь понимаешь его намерения. - Нечасто встретишь девушку в походе в Башнарим, да еще и одну. Ходили раньше с нашим проводником? - чуть склоняется и шепчет заговорщически. - Правда, он слишком угрюм?

    [indent]Как бы тихо не старалась вести почти светскую беседу Тильда, все равно получила очередное “умолкните” и “не нарушать строй”. Короткий вздох, скрывающий ярое желание бунтовать, но графиня слушается и их путь под палящим солнцем продолжается почти в гробовой тишине, прерываемой разве что шорохом песка под ногами.

    [indent]На третий день что-то изменилось в привычном пейзаже пустынно-желтого, белого и бледно-голубого. Изменилось в самом воздухе, как и в настроении их проводника, завороженно остановившегося на песчаном гребне. Нечто притягательное скрывалось за высокой дюной, манило, подталкивая невидимой силой ускорить шаг, скорее открыться случайным путникам. Древний город будто вырос из песка, обнажая следы нескольких домов, в которых когда-то текла размеренная жизнь или, наоборот, бушевала страстями. Тильда приметила сооружение, похожее на храм, а храм - это сокровищница артефактов, притягательная и опасная.

    [indent]Сан-Ашар - город явно вызывал неподдельные эмоции у Каэла, впервые с момента знакомства этот человек... восхищался? Противиться этому восхищению было невозможно и Матильда, вслед за Леоном, последовала к руинам. Когда-то стройные ряды колонн сейчас походили на пасть неведомого зверя, обветренные, выщербленные песком и временем. Прикоснуться к ним слишком заманчивое желание, которое пришлось обуздать. Древние города не то место, где стоит давать волю любопытству и необдуманности, как бы не хотелось.

    [dice=5808-1:20]

    +8

    10

    [indent] О том, что Каэл будет таким хмурым и суровым проводником - Риан даже не догадывался. Не то чтобы его это как-то сильно задевало, вводило в тоску и будило желание непременно нарушить установленные правила, словно бы он им когда-то беспрекословно подчинялся, нет. Его куда больше волновало самочувствие Анвара, который остался совсем один в их небольшой комнате на втором этаже таверны. Оставлять его - казалось неправильной идеей, но и сидеть сложа руки они более не могли. Что если место, куда их небольшая компания отправилась, даст ответы как помочь калимарскому магу? Что если, промедли они хотя бы еще день или два, то и вовсе бы пришлось предавать уже безжизненное тело Анвара песку?

    [indent] Эти мысли крутились в его голове все три дня, что они следовали за Каэлом. Все три дня, что они весело болтали и умолкали ровно в тот момент, когда проводник требовал от них тишины. Наверное, если бы рядом не было бы Леона и Матильды, Риан бы вовсе сошел с ума от роя мыслей, которые то и дело возвращали его месту их отбытия. Он даже почти не обращал внимание на новое лицо в их компании, только лишь иногда поглядывал, словно бы изучая, а после снова и снова погружался в свои мысли, из которых легко выныривал, стоило друзьям завести беседу. Он то и дело улыбался, когда Матильда передразнивала Каэла, реагируя на суровый взгляд проводника простодушной улыбкой: ему ведь никто не обещал, что путники, которых нужно было провести до условленного места, будут такими же хмурыми, как сам Каэл.

    [indent] - Тридцать восемь, - поправляет он друга, взобравшись на дюну следом, снова улыбается и встречается с очередным хмурым взглядом проводника. - Честное слово, Каэл, если бы мы не пропили несколько суток в таверне, я бы подумал, что у тебя несварение. - намекает на серьезное выражение лица проводника и чуть качает головой. - Да-да, ничего не трогать, все слышали?

    [indent] Риан тихо смеется, ведя себя так, словно и вовсе не переживает ни за свою безопасность, ни за безопасность друзей и вынужденных путников в этом маленьком походе. Пожалуй, принятое прошлой ночью решение сосредоточится на небольшом приключении - было верным. По крайне мере, дышать становилось чуть легче, хотя и привычка крутить кольцо на пальце все еще оставалась при нем. Он ловко спускается вниз за Леоном, Матильдой, коротко оборачивается на молчаливую девушку, проводника и уходит чуть в глубь, рассматривая руины. Обходит кругами виднеющиеся колоны дома и чуть ли не сталкивается с Леоном лбами. Он настолько привык всегда быть где-то рядом, что даже в этих песках старался далеко не отходить.

    [indent] - Интересно, как долго этот город был под песком, - тихо проговаривает и, убедившись, что проводник не видит, все равно касается узоров на колонне, отходя чуть дальше от Леона.

    [indent] Его любопытство перебивает любое предупреждение проводника, хотя, Риан и знает: шутки с пустыней опасны, но в его голове звучит лишь одно: "будь тут Анвар, он бы наверняка пропустил предупреждение мимо ушей".

    [dice=23232-1:20]

    +8

    11

    Бедняге Каэлу в последний момент пришлось взять еще одного путника в группу. Мало того, что он и так не очень любил компании незнакомцев и лишь терпел их, потому что неплохо зарабатывал на этом, но с сестры заката требовать многого редко кому позволяет наглость. Люди обычно думают о том, что ждет их после смерти и смерть эту чаще всего хотят встретить безболезненно, надеясь на милосердность. Это Арина могла ему пообещать. Даже опасные преступники гибли от оружия сестер быстро, без боли и страданий.
    Всю дорогу она вела себя молчаливо, то ли следуя наказу проводника, то ли пытаясь сберечь тайну того, кем являлась. Люди по-разному реагировали на существование и роль сестер заката. Кто-то и правда видел в них защитниц, гуманную смерть – уважали это. Другие боялись, как огня и считали одними из сверхъестественных тварей, за которыми девушки и охотились всю жизнь. Третьи ни во что не ставили, иногда игнорировали, бывало и ставили палки в колеса.
    Тратя много сил на путешествие в обжигающих песках, не зная, чего ожидать в конце их пути, сейчас Арина не стремилась рассказывать о себе и раскрывать свою сущность. Хотя с интересом наблюдала за спутниками и даже обнаружила, что их немногочисленная болтовня успокаивает, а за взаимодействиями приятно наблюдать.
    - Арина – ей едва удается разлепить губы после многих часов молчания, которые она провела, замыкая строй их немногочисленной группы. – нет, вижу впервые. Мне его посоветовали знакомые, оказалось, что мало кто горит желанием вести незнакомцев в пустыню, поэтому приходится мириться с его недостатками – она даже немного улыбнулась, ощущая, что этот простой разговор нужен, чтобы выбраться из собственных грустных мыслей.
    - А ты раньше бывала в пустыне? Она завораживает. Бесконечный необъятный песок. Иногда даже кажется, что все это успокаивает, но вряд ли стоит расслабляться.
    Их разговор обрубается после замечания Каэла.
    Сестры почти всегда путешествуют лишь друг с другом, да и цель их походов обычно одна – найти виновного и убить. Не самое веселое и привлекательное времяпрепровождение. Каждая из них отмечена смертью и несет эту ношу, многого не позволяя себе. Даже дружба с кем-то за пределами храма богини было понятием почти забытым.
    Проводник останавливается, потому что видит перед собой руины города, которые обычно надежно прячутся от путников и зевак, но сейчас вот они – прямо перед ними.
    Арина с любопытством осматривается, делая несколько шагов вперед и еле сдерживается, чтобы не вздрогнуть, сжимает руку в кулак, едва не схватившись за кинжал, когда слышит голос Леона рядом. Она уже успела выучить как всех их зовут, лишь мельком пробормотав свое имя. Фамилией девушка не пользуется с 10 лет, с того момента, как начала служить Богине, оборвав все связи с прошлой жизнью.
    - Пока еще не нашла. Меня зовут Арина - она говорит, стараясь не обидеть собеседника, но и отвечает немногословно.
    - И правда редко, людей здесь мало, да и смерти редкость, поэтому наведываться сюда требуется не часто - Арина, пожалуй, одна их немногих сестер заката, которые часто слишком свободолюбивы для этой роли. Она любит пошутить, не прочь была бы путешествовать лишь ради приключений и ценит простые радости жизни, вроде возможности выпить хорошего вина в придорожной таверне.
    Она подмигивает Леону, давая небольшой намек о своей сути и переводит взгляд на проводника.
    - Каэл, эти руины преградили нам дорогу до Камней Сна?
    Плохо ориентируясь в этом региона она испытывала беспокойство, особенно когда даже их опытный сопровождающий, кажется, был ошарашен.
    [dice=23232-1:20]

    +9

    12

    Сан-Ашар оглушал своей тишиной. Сухой и неподвижный воздух пах древней пылью и жаром. Среди руин угадывалось целое поселение, центральная площадь, шесть бывших домов, с почерневшими от времени и песка колоннами. Они окружали небольшую площадь, в конце которой виднелся храм.
    Он возвышался среди безжизненной пустыни и руин. Массивные блоки темно-желтого песчаника приобрели со временем цвет слоновой кости, а поверхность покрывала сеть трещин. Храм выглядел как часть самой пустыни, огромный курган, выросший из песка. Его фасад украшен барельефами, изъеденными временем и песком, но еще угадывались очертания: гигантские извивающиеся змеи; солнца с лучами-спиралями; фигуры людей, склонившиеся перед невидимой силой. Высокие широкие ступени погребены под песком, словно пустыня отпустила свою добычу неохотно, лишь на время. По обе стороны от входа стояли статуи стражей без голов. Одна из голов, в виде льва, лежала у подножия храма, наполовину утонув в песке.
    Каэл проходился по краю площади, не интересуясь домами, и то и дело поглядывал на нависающие со всех сторон дюны. В этом месте все было не так. Встревоженный, он следил и за горизонтом, и за храмом, и за людьми, которых согласился сопровождать.

    • Риан (19/20) нашел древнюю монету, в виде круглой бронзовой пластины с шероховатыми краями. Одна ее сторона гладкая, а на другой изображено солнце, такое же, как на храме. Стоило Риану сжать ее в ладони, как по руке разлилось странное ощущение уверенности.

    • Леон (19/20) обнаружил кольцо. Тусклое серебро казалось почерневшим от времени, вставка матово-черного камня казалась поглощала весь свет. Прикосновение к нему вызвало легкий озноб. Надев его, Леон почувствовал, как мир вокруг него на мгновение поплыл, исказился, словно сквозь дымку.

    • Арина (17/20) осталась бдительна.

    • Матильда (8/20) не заметила угрозы.

    Каэл отвлекся, наблюдая за путниками и неодобрительно покачал головой. Замер.
    — Не двигайтесь! — крик проводника погряз среди хамады.
    Было поздно.
    Из песка у его ног заклубился туман. Из ниоткуда донесся шепот — навязчивый, многоголосый, полный отчаяния и злобы. Он звучал не в ушах, а в сознании каждого участника экспедиции. Шепот на незнакомом, древнем, пугающем языке.
    Леон, Риан и Арина особо ясно увидели движущийся туман, приобретающий очертания все большего количества людей. Шепот нарастал.
    Матильда, увлеченная изучением узоров на ближайшей колонне, услышала лишь приглушенный возглас и обернулась последней, когда туманная фигура возникла прямо перед ней, протягивая руку.
    — Шад-барим... — просипел Каэл, безуспешно пытаясь стряхнуть с себя невидимые оковы. Его лицо исказила гримаса ужаса. — Не дайте им коснуться вас!

    III круг:
    Угроза: нападение Шад-барим — духов погибших жителей пустыни, что когда-то населяли этот город. Все, кроме Матильды, видели атаку на проводника и успели подготовиться к ней. Над Матильдой угроза зависла в непосредственной близости..

    Сложность нападения: 10
    Задание: принять решение как действовать дальше: укрыться или отбиться от духов. Всем в конце поста бросить кубики на успешность действия.
    На Матильду действует помеха, она кидает два кубика. Выбирается худший результат.
    Полученные артефакты:
    Риан: монета удачи. Одноразовый талисман на удачу, способный переломить ход одного события. Использовать можно один раз как дополнение к броску кубиков (+5).
    Леон: кольцо морока. Артефакт, создающий маскирующие иллюзии, при длительном использовании его владелец сильно замерзает.

    Порядок:
    Arina Dragan
    Matilda Sparrow
    Laurian Fontaine
    Leon Harris
    Anwar Radwan (по согласованию)

    +9

    13

    Шепот ворвался в сознание, как ледяная вода, прорывающая плотину. Он как будто даже не звучал в воздухе среди бескрайних песков, а вонзался в голову, пробирался под кожу. Арина замерла, слишком много голосов, все вместе, перекрывающие друг друга. Они звали к себе, умоляли, угрожали, плакали и смеялись одновременно. Мир на мгновение померк, и даже раскаленное солнце над пустыней казалось бледным пятном.
    Но девушка не первы раз сталкивалась с тварям с обратной стороны жизни и привыкла к проявлениям их сил: за годы службы Богине она слышала сотни искаженных речей духов разных мастей, и научилась отличать правду от наваждения.
    Прежде ей никогда не приходилось лицом к лицу сражаться с Шад-барим, но служительницы богини однажды были созданы для того, чтобы защищать людей от тех, кто пришел из тьмы. Легенды и знания много десятков лет передавались от одной сестры к другой, записывались, выучивались наизусть. Дабы в бою они не были застигнуты врасплох. Сестры смертны и хоть богиня одарила их силой, но не сделала всемогущими.
    Арина прикусила губу почти до крови, возвращая себе ощущение реальности. Опыт учил, что духи всегда пытаются сломить волю. Первым делом через страх. Потом через желание и страсть или жалость и сострадание. И если поддаться хоть на миг, то выжить поможет только судьба или воля богов.
    Окружение будто изменилось. Руины, еще недавно казавшиеся безжизненными, теперь дышали, словно начали жить. Барельефы на храме исказились, фигуры змей и людей в ее воображении будто ожили, их каменные глаза следили за путниками. Песок дрогнул под ногами, и казалось, что сама пустыня, древняя и уставшая, поднялась, чтобы забрать себе тех, кто посмел ее потревожить.
    Взгляд метнулся к Каэлу, который уже был опутан туманом. Перед ее глазами проводник дергающийся в невидимых оковах, его крик застрял в горле, а страх исказил лицо.
    Она шагнула вперед, чувствуя, как воздух стал плотным, вязким, словно сопротивлялся ее движениям. Туманные фигуры вытягивались из песка, как уродливые ростки, становились похожи на людей и тут же теряли очертания. Рука сама нашла знакомую рукоять серпа, пальцы другой руки сжали прохладный металл кинжала. Тяжесть оружия казалась такой привычной, что пробуждала уверенность, немного успокаивала. Столько раз Арина стояла напротив потустороннего существа, сжимая оружие, что это стало почти обыденностью.
    Она заметила, как Матильда, медленно оборачиваясь, наткнулась взглядом на вытянутую к ней руку духа. Тень скользнула слишком близко. Времени не было. Арина сорвалась с места, тело двигалось быстрее, чем разум успевал думать. Песок скрипел под сапогами, дыхание сбивалось от густого жара, но карна стремилась вперед.
    Серп взлетел вверх, кинжал вниз. Вскинутые руки образовали смертельный полукруг. Ей почти удалось вонзить оружие в туманную фигуру, и на миг показалось, что металл встретил не пустоту, а сопротивление - будто ударила по ткани, мокрой и плотной, но фигура дернулась, расплылась, отпрянула.
    Арина едва удержалась на ногах не ощутив упора, не видя, но надеясь, что Матильда успела отойти в сторону.
    - Не стойте на месте! - крикнула она.
    [dice=7744-1:20]

    +8

    14

    [indent]Любопытство вещь опасная. Каким бы разумным, взрослым магом не была Матильда, жажда неведомого глубоко засела внутри и толкала, порой, на необдуманные поступки. Иногда опасные и чуточку безрассудные. Так случалось в раннем детстве, когда она просиживали сутки в кузнях, наблюдая как твердый металл уступает под жаром огня и напором кузнечных молотов, вместо скучных уроков вышивки. Спустя годы ничего не изменилось, не считая обретенной силы самой творить магию.
    [indent]Она увлеклась, завороженно рассматривая росписи колонн. Похожий орнамент уже попадался любознательному глазу молодой графини. Правда, в прошлый раз тот был испещрен следами когтей, в Сан-Ашаре подобного не наблюдалось. Их бы зарисовать, но Тильда не захватили бумагу и уголь.
    [indent]Город казался вымершим, словно его покинули века назад не только люди, но и жуткие чудовища Башнарима позабыли дорогу в старые руины. Ни шелеста крыльев, ни летающих камней, ни шипения грозных песчаных змей. Слишком спокойно для неспокойных дней, когда еще совсем недавно небо пронзила яркая вспышка, побудившая десятки авантюристов разом ринуться на поиски сокровищ или погибели. Как повезет. Молодому магу следовало насторожиться, памятуя опыт прошлого путешествия, неспроста говорят - любопытство сгубило кошку.
    [indent]Колонна за колонной Тильда очерчивала пальцами витиеваты узоры, пытаясь запомнить их на физическом уровне. Увлеченная, она не услышала возгласы Каэла, не заметила заполняющую все вокруг волну тумана. Отвлек ее настойчивый злой шепот змеиным шипением пробравшийся в сознание. Тильда обернулась, почти сталкиваясь с эфемерной сущностью, отшатнулась. Защитное заклинание, готовое сорваться с уст, замерло в глотке…
    [indent]... перед глазами мелькнула фигура новой спутницы - Арины. Внутренне чутье не обмануло и девушка оказалась не так проста для обычной искательницы приключений и сокровищ. Есди выживут, пригласит ее в таверну к Сэму, опрокинуть кружечку другую. Отблеск стали, почти неуловимый для неопытного глаза, и клинки рассекают не человеческую фигуру, а фигуру духа. Шад-Барим, их шепот заставляет человека сходить с ума, а прикосновения пленяют и подчиняют воле умерших озлобленных призраков.
    [indent]Настойчивый шепот в голове лишал возможности действовать молниеносно. Матильда бросила короткий взгляд в сторону Леона и Риана и ринулась к ним. Ее товарищи по приключениям, путешествиям и прочим передрягам могли постоять за себя, что не скажешь о новом проводнике. Каэл боролся, но безуспешно. Как бы ни велико было желание спасти невинную душу, помочь Тильда ему не могла.
    [indent]- Арина, сюда! - крикнула спутнице. Следовало держаться вместе, чтобы не сожалеть о еще одной потере, и защитить дорогих сердцу людей так проще. Плавные движения вверх и руки резко опускаются, песок вторит действиям мага, обрушиваясь губительной волной на заблудших духов пустыни.

    [dice=30976-1:20]
    [dice=27104-1:20]

    +7

    15

    [indent] Это место не внушало доверия, но зачаровывало своей тишиной. Риан не любил подобные места, ему моментально становилось не по себе от гнетущего спокойствия, что тяжелым ощущением опускалось на плечи. Обычно ему всегда хотелось сморозить ту или иную глупую шутку или сделать хоть что-нибудь, что могло нарушить оглушительную тишину. Но не здесь. Здесь он позволяет себе задуматься, осматривая колонны, побыть в своих мыслях, не слыша привычного сопротивления собственного внутреннего голоса. Мягко проведя пальцами по колоннам, он ощущает легкий налет песка, словно бы этот город не стоял несколько сотен лет под землей, а всегда был на поверхности, просто люди почему-то обходили его стороной. Он осматривает город так, словно пытается запомнить каждую деталь, чтобы после рассказать о пропущенном путешествии отсутствующему другу; обращает внимание на росписи стен, пока не замечает где-то возле одной — старую монету. Недолго подумав, Риан поднимает ее, подбрасывает вверх и ловит, переворачивая на ладони, чтобы увидеть рисунок солнца.

    [indent] — Наше солнце всегда с нами, — тихо хмыкает себе под нос и прячет монетку за пазуху, решив изучить ее позже, когда они снова будут слушать нудные речи Каэла.

    [indent] Вот только, как только он убирает монетку, Риан краем глаза замечает тень и успевает отпрыгнуть в сторону, наблюдая, как призрачная рука тянется в его сторону. Этого хватает, чтобы вынырнуть из собственных размышлений, замечая поползновение призрачного тумана, который, словно буря в этих песках, угрозой нависает над заброшенным городом. Он слышит змеиный шепот, который перекрикивает их проводник, поднимает взгляд к месту где стоял Каэл и смачно ругается, видя, как призраки опутывают его невидимыми оковами. И он не думает долго. Будучи центурионом империи, Риан даже не думает первым покидать это место. Вместо этого он взглядом находит Леона, Матильду и их неразговорчивую спутницу Арину, а после срывается с места к Каэлу, ведь без него, они вряд ли смогут добраться до нужного места. Ловко оббегая призраков, Риан успевает увидеть, как Арина защищает Матильду, за что мысленно ее благодарит; а после замечает, что призрачная тень никак не хочет отстать от верной боевой подруги.

    [indent] — Тильда, осторожно! — кричит и, недолго думая, кидает один из своих мечей в призрака, мысленно с ним попрощавшись. Результата это не дало, кроме лишь того, что призрак рассеялся на мгновение.

    [indent] Смачно руганувшись и прикинув в своей голове, что его прямолинейные атаки в призраков мало чем помогут друзьям, он достает веревку из сумки и взглядом ищет Леона. Ему не нужно говорить, не нужно объяснять, что задумал центурион. Проведенные бок о бок с десятка, если не с сотни, битв работает лучше любой другой связи. Он кидает один конец веревки лучшему другу и весело улыбается, словно бы сейчас их жизни ничего не угрожало. Его любимый прием «загон», которым они не так часто пользовались, сейчас казался одним из самых адекватных решений. Убедившись, что друг поймал нужный конец, он бежит навстречу Леону, чтобы опутать Каэла веревкой вокруг тела. И как только они это сделали, Риан ловит обратно второй конец веревки, что был в руках Леона.

    [indent] — А теперь, потанцуем, — проговаривает Риан и с силой затягивает веревку, крепко обвязав ее вокруг торса Каэла, и тянет, в надежде повалить их проводника на песок и вырвать из призрачных оков.

    [dice=3872-1:20]

    +8

    16

    [indent] В руке у одного из безголовых стражей в чуть разжатой каменной ладони, будто бы ожидая своего часа, лежало почерневшее от времени кольцо. Казалось, мертвенно тусклый камень поглощал весь свет этого места - Леон прислушивается к ощущениям, к подозрительно затихшему шепоту дикой магии, и хмурится, неспособный определить, в чем причина его тревоги. Касается серебра; слабым уколом холод пробегает от пальцев вверх к запястью. Предостережение? Он надевает кольцо лишь на секунду, но, вздрогнув, тут же снимает. Вещь могла бы пригодиться, однако куда полезнее та станет, когда обернется золотыми монетами прибыли. Покупатель всегда найдется.

    [indent] - Народ..!

    Подзывает группу, играясь, возможно, с чертовски опасной вещью: на кончике пальца, то надевая, то снимая. Мир на миг становился расплывчатым и снова ясным - и чем быстрее движения, тем резче искажение.

    [indent] - Смотрите, какую забавную штуку я нашел!

    Становится не по себе от эффекта, пробивающего тело ознобом в пекле июня. Леон вынужденно прекращает баловство, тихо посмеиваясь под нос, прежде чем спрятать находку в сумку с побрякушками из недавнего похода. Кто знает, может, и среди тех железяк найдется нечто достойное после починки?

    [indent] Отточенные инстинкты или же везение богов, бросающих свои игральные кости, но он поднимает взгляд к обожаемому Каэлу в момент зарождающейся угрозы. Дальнейшие мгновения же оборачиваются хаосом с быстро меняющимися картинками: призрачные силуэты, нарастающая энергия и новая знакомая, мастерски орудующая серпом. До Матильды он был слишком далеко, оставалось лишь пятиться от белой дымки, расползающейся ковром по хамаде. И без чужого предупреждения помнит: потустороннее прикосновение означает безумие или же смерть. До сего момента молчавшая тварь внутри его тела ныне вторит шепоту шад-барим. Усиливает, меняет на разный знакомый лад, играя и запутывая авантюриста. Стерпеть это было трудно, ровно как и угомонить, а потому Леон лишь измученно, но все так же лучезарно усмехается, словно доказывая своему невидимому оппоненту, что не боится даже прыгнуть в огонь, если придется.

    [indent] Из одинокой борьбы его вырывает голос лучшего друга. Старый и незамысловатый план мог бы помочь обезвредить проводника, ставшего жертвой проклятья в самом его эпицентре. И действительно, им удается сформировать петлю, слабо связывая пока еще борющегося с неизбежной судьбой калимарца. Получается ли сбить с ног и оттащить Каэла подальше - загадка. Туман отрезает их, оставляя происходящее на волю жестокой, любящей плохие исходы, судьбы. Только бы все получилось! Неловко, если центуриону придется еще и сражаться с тем, кого хочет спасти, в окружении волн призраков.

    Впрочем, если речь идет о Риане... Он бы не уступил в сражении и десятку разбойников.

    [indent] - Тильда? - случайно натыкается на нее в пока еще легкой дымке.

    Но этот образ рассыпается в воздухе.
    Плохо дело.
    Надо выбираться отсюда, иначе-

    Он слышит крик откуда-то позади. Видит формирующееся, но бесконтрольное волшебство. Чувствует, как песок утекает из-под ног, чтобы сложиться по чужому велению в карающую длань. Сердце бьется все чаще - не из-за магии, но из-за подруги и ее спасительницы, коим грозила серьезная опасность. Леон не может допустить трагедии, и решимость эта складывается в непредсказуемый порыв красно-золотого свечения, разрезающего пространство жадными извивающимися языками.

    К добру или худу...
    [dice=36784-1:20]

    +7

    17

    Шепот Шад-барим быстро перерастал в реальную угрозу.
    Арина, действуя рефлексами, успела (19). Ее серп и кинжал рассекли туманную сущность, что уже тянула свою руку к Матильде. Призрачная сущность духа рассеялась с тихим шипением, явив на мгновение искаженное лицо, полное ненависти. Арина ощутила леденящий холод, пробежавшийся по оружию, но стояла твердо, прикрывая собой графиню.
    Матильда рванулась к своим друзьям, ее попытка колдовать в этих условия не увенчалась успехом. Едва она сделала несколько шагов, земля под ногами пришла в движение. Песок не просто осыпался, он перекатывался волнами, словно по нему пробегала подземная рябь. Нога графини провалилась в песчаную дюну и она не удержала равновесие, раня ступню (1). Арина, стоявшая рядом, лишь благодаря своей стойке удержалась на ногах, чувствуя, как песок пытается затянуть ее подобно трясине.
    Леон и Риан действовали слаженно, но наследник провинции (7) не удержал веревку. Леон самостоятельно вытянул Каэла (19). Проводник с хриплым выдохом падает на песок. Марево бледного света вокруг него дрогнуло и рассеялось, словно дым, он хватался за голову, бледный, все еще слышащий этот безумный шепот в своей голове.
    Решительные действия мужчин не остались незамеченными. Яркая вспышка магии Леона (19) и шум их действий стали маяком в магическом хаосе мертвого города. Шад-баримы, привлеченные этой вспышкой, бросились на друзей, голоса их зазвучали громче.
    Им вторил нарастающий низкий, почти субвокальный гул.
    И тогда ожили сами руины. Вспышка дикой магии и прикосновение к древним артефактам пробудили каменных асгутов.
    Стена одного из полуразрушенных домов, напоминающая груду камней, сдвинулась. За ней следом — другая. После чего зашевелился песок под ногами Матильды: упав, она оказалась на погребенном под песками каменном страже, который, пробудившись, поднял ее вверх.
    Один из асгутов, самый ближний, с грохотом обрушил свою каменную «руку» туда, где секунду назад стояли Леон и Риан. Другой начал медленно, но неотвратимо надвигаться на Арину и Матильду, его каменная глыба-голова поворачивалась, словно улавливая их тепло или дыхание.
    Каэл, с трудом поднимаясь на локте, с ужасом смотрел на новых врагов. Его лицо исказилось от нового витка отчаяния.

    IV круг:
    Угроза: Шад-баримы окружают Лауриана и Леона. Пробудились каменные асгуты. Группы окружена. Существа медленные, но чрезвычайно сильные и прочные. Каэл дезориентирован. Матильда повредила ногу и осталась на асгусте, Арина устояла.

    Асгуст: живые груды валунов, маскирующиеся под руины. Неожиданно оживают, сбивают с ног и раздавливают жертв. Могут обрушивать стены. Можно отвлечь\успокоить музыкой.

    Сложность нападения: 15
    Задание: выжить. Необходимо найти способ либо усыпить асгутов звуком, прорвать их строй и отступить к краю города, либо найти другое решение.
    Всем в конце поста бросить кубики на успешность действия.

    Порядок:
    @Anwar Radwan
    - Опционально GM
    @Laurian Fontaine
    @Leon Harris
    @Matilda Sparrow
    @Arina Dragan

    +8

    18

    [indent] Кажется, Риан уже давно ушел. Анвар не мог сказать наверняка. Почти всю минувшую неделю он находился где-то на грани между болезненной реальностью и беспокойным сном. Так плохо ему не было очень и очень давно, наверное, со времен Испытания Песками, когда его впервые коснулась дикая магия. Он потерял счет времени и слабо ориентировался в окружавшем его пространстве. Во всем этом хаосе единственным, что он по-прежнему узнавал, - было лицо Фонтейна, но теперь и его не было рядом, чтобы служить якорем для больного калимарца. Ничего, он справится. Всегда справлялся. В его комнату постучали, но Радван заметил это лишь тогда, когда в дверную щель просунулось любопытное смуглое лицо. Где же он? Точно, таверна, они остановились с Рианом в таверне на окраине Азра-Кайима. А это еще кто? Рахид, сын хозяина этой самой таверны, как вскоре выяснилось. Мальчик, видя плачевное состояние гостя, медленно и доходчиво объяснил, что Фонтейн перед отъездом просил того приглядеть за своим "другом". Как предусмотрительно с его стороны! Анвару отчаянно захотелось усмехнуться, но получилось в лучшем случае лишь состроить кислую гримасу.

    [indent] - Как давно они ушли? - каким-то невообразимым чудом сумел выдавить из себя вопрос дикий маг. - Уже сутки прошли, - немедля ответил мальчик. - Куда? - тот покрутил руками неопределенным образом и указал примерное направление. Сложно было ориентироваться в рамках комнаты, когда перед глазами все плыло. На несколько минут повисла томительная тишина, во время которой вяло текущие мысли Анвара пытались соединиться в одно единственное умозаключение. Не желая верить суждениям своего затуманенного болезнью разума, он потянулся магией вдаль, пытаясь ощутить клочок своей силы, заключенной в кольцо на пальце самого дорогого ему человека. Ошибки быть не могло. Они все еще двигались в нужном направлении, но вряд ли знали об опасности, таящейся у них на пути. Кого они взяли себе в проводники? Наверняка какого-нибудь сомнительного типа, не сведущего в подобных делах достаточно глубоко, чтобы избрать безопасную обходную дорогу и не пасть жертвами смертельной ловушки под названием Сан-Ашар.

    [indent] Широко распахнув глаза от осознания грозящей его друзьям опасности, Анвар попытался вскочить на ноги - мир вокруг закружился, ноги отказывались слушаться, спасло лишь крепкое не по годам плечо Рахида, которое тот услужливо ему подставил, помогая удержаться в вертикальном положении. - Принеси мне кое-что как можно скорее, - все еще еле ворочая языком, попросил дикий маг и четко выговорил список необходимых ингредиентов. - Деньги возьми на столе, - кивком указав на стол, стоящий неподалеку, добавил Анвар и опустился обратно на кровать - абсолютно обессиленный. Рахид же послушно кивнул, схватил кошель и спешно бросился выполнять поручение. Хотелось верить, что мальчик не воспользуется его беспомощным состоянием, чтобы огорошить. Нет, не посмеет: он прекрасно знал, кем является Радван и его друзья. В данном случае пара лишних монет в его худом кармане не стоили того.

    [indent] Спустя несколько часов Анвар смотрел на свое отражение в лохани с водой. Зелье помогло. От бледности на лице не осталось и следа, черные волосы приобрели свой привычный блеск, губы порозовели, а серые глаза угрожающе сверкали своей решимостью. Это временное решение - напомнил себе Радван, памятуя о том, что он нарушил с десяток предписаний по использованию данного чудесного отвара, совершенно не предназначенного для человека, находящегося в его состоянии. Это ему еще аукнется, но до тех пор ему должно хватить сил на предстоящее приключение, в которое его друзья уже ввязались дальше некуда. Ударив рукой по своему отражению в воде, дикий маг развернулся, взял посох и рюкзак с припасами и предметами, которые могут им всем понадобиться в путешествии, поблагодарил Рахида и поспешил к выходу из таверны. Только бы успеть - тревожно звенело в его голове на протяжении всех последующих дней.

    [indent] И Анвар действительно успел, если можно так выразиться. Шум схватки он услышал еще издалека, а после очередного бархана его взору открылся Сан-Ашар - древний город Теней, появляющийся из-под песков, если верить приданиям, лишь раз в столетие. Угораздило же его друзей наткнуться на него именно тогда, когда жестокосердечная пустыня решила обнажить его лик миру вновь. Риан, Леон, Матильда и еще двое незнакомцев сражались - или скорее малоуспешно пытались, как показалось Анвару, - одновременно с шад-барим и каменными асгустами. Что тут добавить? Еще одно самоубийственное мероприятие, в котором ему посчастливилось оказаться не по своей воле.

    [indent] Тяжело вздохнув, Анвар не стал тратить столь драгоценное время на оклик своих друзей и вместо этого выудил из-под складок своей мантии замысловатую шкатулку, старую и сплошь покрытую диковинными магическими символами, о существовании которых не ведали даже лучшие маги Черного Шпиля. Грозы в пустыне - невероятно редкое событие, но своей первозданной яростью они превосходят все прочие. Мужчина не знал, каким образом его знаменитому прадеду это удалось, но Кароан Радван укротил это природное явление и заключил осколок его грозной сути в эту самую шкатулку. Зачем ему это было надо? Духи песков ему свидетели, на это у его внука тоже не было ответа. Он лишь надеялся, что теперь этот одноразовый артефакт его ныне мертвого клана спасет им всем жизнь.

    [indent] Откинув крышку, он затаил дыхание и выпустил наружу давно жаждущую свободы бурю.

    [dice=9680-5808-36784-3:20]

    Отредактировано Anwar Radwan (2025-10-06 19:29:34)

    +6

    19

    На мгновение казалось, что хаос достиг своего апогея. Грохот каменных асгутов, теряющие четкость голоса шад-барим, крики, звон стали — все смешалось в какофонию звуков, давящую со всех сторон.
    В один миг мир изменился.
    Сначала послышался звук. Не громкий, но пронзительный, как треснувшее стекло. Он шел не из руин города, а со стороны дюн. Затем воздух, и так трескучий от витающей вокруг магии, стал гуще. Буря обрушилась на путников и Сан-Ашар.
    Из небольшой, приоткрытой шкатулки, вырвалась ярость, облеченная в форму. Яркая вспышка разогрела воздух, а порыв сильного ветра, взявшийся будто из ниоткуда отбросил Анвара к группе. Его посох рискует провалиться в песок. Гром, непрекращающийся, рокочущий, заполнил собой все пространство.
    И это подействовало. Каменные исполины замедлились. Гром ошеломил их, не успокаивая, как музыка, но замедляя. Гигантские мишени в эпицентре бури, они сначала остановились, а после дезориентировано начали двигаться.
    Шепот шад-барим исчез, заглушенный ревом стихии. Призрачные тени рассеялись, не в силах противостоять выпущенной на волю силе.
    Цена была высокой. Видимость упала почти до нуля. Песок, поднятый ураганным ветром кружил вокруг путников, попадая в глаза и нос, ослепляя их.
    Раскаты грома становились тише, теперь в них слышалось и истощение, будто он медленно умирал вместе со шкатулкой, которая его породила.

    Итог действий Анвара:

    • Помеха для зрения: песчаная буря ограничивает видимость до вытянутой руки.

    • Отрицательный эффект: -3 к любым броскам на точность или ориентирование.

    • Угроза: Асгуты замедленны, ранг опасности 5.

    • Задача на следующий круг: эффекта шкатулки хватит еще на несколько минут. Нужно найти укрытие или подготовить контратаку/отход, пока асгуты не пришли в себя.

    Очередность:
    @Matilda Sparrow
    @Laurian Fontaine
    @Leon Harris
    @Arina Dragan
    @Anwar Radwan

    +8

    20

    [indent]Песок утекает из-под ног и это не действие магии. Это ловушка. Ловушка, из-за которой теряется концентрация и то, что должно было развеять озлобленных духов или, хотя бы, приостановить на мгновение достаточное для побега, не срабатывает. Маг земли не смог приручить песок - отличная байка для вечеров в таверне за третьей чаркой вина. Досадовать или проявлять недовольство собственным бессилием нет времени. Тильда только морщится, когда тупая боль пронзает лодыжку. Похоже на вывих, но об этом она подумает позже, если выживет. А если нет, то пополнит ряды Шад-Барим и будет сводить с ума незадачливых авантюристов в поисках сокровищ.
    [indent]Быстрый взгляд в сторону Арины, та устояла, слава Велиру.
    [indent]Леон и Риан кричат ей, но место, что еще недавно буквально звенело тишиной и древней магией, становится слишком шумным. Она и хотела крикнуть в ответ, но голос тонет в грохоте. Песок не просто утекает, руины оживают. Недавние камни оказываются монстрами, вырастают прямо под ногами. Незадачливому магу удается удержать равновесие, практически впиваясь пальцами в тело асгута, но подчинить его своей силе Матильда не решается.
    [indent]К грохочущей какофонии добавляются новые нотки, словно огромный духовой оркестр сошел с ума. В миг налетает буря, заполняет пространство плотной пеленой песка. Раскаты грома сжирают все прочие звуки, заставляя асгутов замереть. Мир вокруг окрашивается в бледно-рыжий с вкраплениями мрачно-серых теней каменных исполинов.
    [indent]Пользуясь заминкой монстра, Матильда обматывается шарфом, прикрывая плотно лицо, чтобы хоть как-то защититься от песка. Она пытается слезть, раненая нога делает все движения неловкий, поскальзывается и скатывается, удачно подхваченная крепкими мужскими руками почти у самой земли.
    [indent]- Риан.. - на выдохе, тихо. В одном имени друга слышится и облегчение, и волнение, и уверенность. Уверенность, что недавний кошмар не воплотиться в реальность. - Нужно собрать остальных и найти укрытие! - тянется, чтобы перекричать бушующие раскаты грома. - Где Леон? Я потеряла из вида Арину.
    [indent]Они движутся почти на ощупь среди неутихающей бури, медленно. На встречу - тени, одна из них бредет, как во сне. Слишком знакомые очертания, Матильда три дня смотрела ему в спину, чтобы спутать фигуру проводника.
    [indent]- Каэл.. - подхватывает его, спасенного из оков Шад-Барим. - Не отставай, иначе погибнешь.
    [indent]Песок мешает идти, от него не спасает даже шарф. Тильда тянется к книге, что висит на ремешках, на поясе. Ценный трофей из последнего путешествия, которую она успела полистать, пока они с Леоном добирались до Азра-Кайима. Там было заклинание… она действует быстро, на ощупь угадывая выпуклый рисунок, пробегая взглядом по символам. Вкладывая магию в свои действия, Матильда создает купол, способный противостоять песчаной буре и даже ударам асгутов, если с тех спадет пелена, накинутая раскатами грома. Он накрывает их группу мерцающе-бледной завесой.

    [dice=7744-1:20]

    Отредактировано Matilda Sparrow (2025-10-09 20:22:31)

    +8

    21

    [indent] Асгуты, раскаты грома в пустыне, Шад-Барим — все это происходит настолько быстро, что в мгновение кажется, будто становится тяжелее дышать. Не от того, что воздух сгустился, пропитавшись магией, а того в какую же передрягу Риан и его компаньоны попали. И ему бы бежать, найти укрытие подальше от магического буйства, вот только центурион, привыкший быть единственным в своей компании, кто не обладал подобным даром, — даже об этом не думал. Не потому что был лишен всякого рода благоразумия или чувства самосохранения, а потому что не привык отступать. Он не мог убежать, хотя бы потому что рядом были его друзья. Хотя бы потому что — их жизнь, в его глазах, была куда ценнее собственной.

    [indent] Он чувствует, как песок утекает из-под ног, слышит мелодию, доносившуюся откуда-то неподалеку и поворачивает голову, замечая до боли знакомую фигуру.
    — Анвар, — имя слетает с губ с легким облегчением, но лишь на мгновение.

    [indent] Ровно до того момента, пока магия не выходит из-под контроля, и калимарца отбрасывает к ним. В любой другой ситуации, он бы посмеялся, пошутил, подбадривая остальных. Но сейчас его лицо бледнеет, ведь картина вокруг слишком похожа на ту, что он видел во сне: мёртвые глаза друзей, обвиняющий голос Леона, шепот Матильды, и тысячи взглядов, что тянутся к нему из глубин дюн. И в этот момент ему кажется, что воздуха, которого и без того было мало, становится катастрофически не хватать. Он — храбрый центурион, воин, которому не было равных, — внешне оставался спокоен, но внутри него начинала подниматься буря, сравни той, что происходила перед его собственными глазами.

    [indent] Его сон ведь не станет пророческим?

    [indent] Очнувшись от громоподобного раската, Риан отбрасывает прочь лишние мысли. Он быстро оборачивается, проверяя, цел ли Леон.
    — Не отходи далеко! — перекрикивает он бурю, и в его голосе слышится тревога за друга, но слова теряются в реве ветра и песка.

    [indent] Сжимая меч и держа его наготове, Риан быстрыми перебежками оказывается рядом с тем асгутом, что поднял Матильду в воздух. Как раз вовремя. Буря перекрывает видимость, мелкими песчинками попадая в глаза. Он пытается проморгаться, хочет прикрыть лицо, но не успевает, за мгновение замечая падающую фигуру Матильды и ловит ее на руки, осторожно опуская на песок и придерживая за талию, чтобы она могла на него опереться.
    — Он был... — Риан оглядывается, понимая, что потерял из виду Леона. — здесь.

    [indent] С его губ снова слетает ругательство, и в любой другой ситуации, он бы извинился за собственные манеры перед дамой. Но то была Матильда и они были не на балу, да и от него она слышала не только подобные фразы. Коротко кивнув на ее слова, Риан, придерживая ее, все же прикрывает лицо, чтобы хоть немного защитить себя от песчинок и движется с ней в сторону, где, как казалось, были раньше остальные. Он не сразу обращает внимание на Каэла, бросая на него лишь беглый взгляд и продолжает искать остальных: Леона, Анвара, Арину. Когда над головами же появляется купол и становится легче дышать, Риан лишь тихо выдыхает, шепотом благодаря подругу. Хотелось бы ему уметь что-то подобное и, быть может, в подобных ситуациях он был бы куда полезнее. Но пока всё, что он может, — вглядываться в бурю, различая в её хаосе смутные очертания знакомой фигуры.
    — Анвар! — он отпускает Матильду, убедившись что та может постоять с минуту, и бежит к фигуре, буквально затаскивая его внутрь купола. Обхватывает его лицо ладонями и вглядывается в глаза, убеждаясь, что тот в порядке. — Безумный.

    [indent] Но улыбка не появляется на его лице. Переживая за лучшего друга, он попросту не может дать себе сейчас выдохнуть. Там, в буре,  где-то Леон, словно маятник для тварей, и он его потерял. Снова. Мысленно ругая себя, за повторение прошлого, Риан помогает подняться Анвару, замечая, что тот выпустил из рук посох, что был для него не только оружием, но и был для него важен, как семейная реликвия. Чуть качает головой, надеясь что посох и его меч — единственные потери в этом походе, и возвращается обратно к Матильде, снова давая той опереться на него, чтобы не нагружать раненную ногу.

    [indent]  — Нужно найти остальных, —проговаривает всем. — Смотрите по сторонам.
    [indent] Продолжая двигаться, чтобы найти остальных, он сам всматривается в пустынную завесу из-под купола Матильды. Гадает про себя, сколько выдержит купол, цел ли Леон и Арина. Пока не замечает что-то в вихре, похожее на посох мага, но сумеет ли он его достать?

    [dice=34848-1:20]

    +9

    22

    [indent] Все летит к черту слишком быстро. Хаос нарастает, как и шепот шад-барим в голове. Леон старается подчинить себе хоть что-то, и, кажется, на время это даже удается - отливая красным золотом, дикая магия откликается впервые за долгое время. Неидеально, все еще злобно, но уже без порыва разорвать всех и вся. Асгуты двигаются тяжело, оживая прямо у них под ногами. Землю сотрясает едва различимая дрожь. Он кричит Риану - беги, помоги Матильде, уходи, не оборачивайся. Не потому что собирается погибнуть здесь...

    А потому что чувствует: если центурион останется, они оба не выберутся.

    Древняя мощь вибрирует на его коже, отзывается покалыванием в пальцах. Окружает жаром, напоминающим мираж алого пламени. Первый удар - широкий и горячий - вонзается в каменный лик асгута, кроша его в пыль. Безжалостная и голодная тварь радуется долгожданному бою. Один из исполинов заносит над ними руку, и Леон бросается вперед, прокатываясь по земле меж кривых ног, чувствуя, как жар обжигает и плавит песок. Воздух сгущается, точно перед штормом, но он не сразу понимает, в чем дело. Еще секунда, и встает на одно колено, усмехаясь тому, как после победы над одним из охранников, остальные будто бы разумно сблизились, дабы напасть одновременно.

    Мир вновь вздрагивает, следом - вспышка.
    Леон вскидывает голову к холму, откуда льется свет, и видит, как Анвар, целый и невредимый, держит в ладонях приоткрытую шкатулку.
    Ту самую, которую принц запрещал открывать множество раз.

    Усталая улыбка вновь растягивает губы, а дыхание замирает в дурном предчувствии.

    [indent] - ... блять. - только и успевает выдохнуть, - Только не сейчас.

    [indent] Поздно.

    [indent] Пространство взрывается слепящей бурей, а гром разламывает небо пополам. Леон теряет из видимости абсолютно все, что лежит дальше трех шагов. Казалось, даже монстры были ослеплены этой родовой магией: надоедливые шад-барим затихли, а асгуты застыли, уязвимые для любых атак. Песок кружит стеной, бьет по коже мелкими иглами, заставляя жмуриться, прикрываться рукой и искать более надежное укрытие. Все становится рыжим и клокочущим.

    Он зовет кого-то: то ли Риана, то ли Матильду, то ли обоих, однако сам не слышит собственного голоса.
    Только свист ветра. Дыхание и рев, переходящий в издевающийся шепот. Медленно движется сквозь него, то и дело обходя ленивые и сонные глыбы. Мир растворяется, остается только сила предков. Сан-Ашар и его потаенные секреты.

    "Он до сих пор летит..."
    Внутренний голос, усиленный красно-золотым проклятьем, шуршит в ушах вместе с песком.
    "Где-то там... В небе, помнишь? Он взглянул на тебя лишь единожды, ты же тянешься следом до сих пор."

    Внутри груди пульсирует иная буря, отчаянно сдерживаемая годами.
    На долю секунды ему чудятся одиночество, смерти и страхи. Тишина и пустота, раскол над башней некромантов. Где-то там - отец, навсегда застывший в небесах, на спине дракона. А он сам - здесь, слабак, что будет похоронен в пустыне без могильного камня. От этой мысли что-то, наконец, вздрагивает. Дикая магия рвется рычащим пламенем и ударяет по асгуту, не представляющим угрозы. Леон отшатывается, глубоко выхватывая ртом колючий воздух. Сплевывает хрустящий привкус и предпринимает новую попытку полностью запереть внутри себя давнее проклятье.

    [indent] В бесконечном пылевом облаке мелькает тень. Чужое движение пробуждает мгновенный защитный рефлекс - воин хватает занесенную для такого же упреждающего удара руку девушки, потерянную в этом бесконечном хаосе. Фигура проступает сквозь вихрь... Арина.

    [indent] - Ты... живая. - звучит растерянно.

    Конечно же, она живая.

    [indent] - Это хорошо... - пытается избавиться от наваждения, - Хорошо... - наконец, разум проясняется, - Я знаю, куда идти.

    В шкатулке были силы клана Радванов - силы и его предков тоже. Леон думает, что если пойдет по едва уловимому следу, то это приведет их к Анвару.

    [dice=21296-1:20]

    Отредактировано Leon Harris (2025-10-10 14:17:09)

    +7

    23

    Арина резко вздохнула, когда ей удалось отогнать назойливую душу от Матильды, обнаружив, что все это время задерживала дыхание от напряжения. Но передышке не суждено было случиться, потому что как только она решилась опустить руку с серпом вниз, песок под ногами пришел в движение и лишь тренировки и годы путешествий по непроходимым лесам и болтам позволили не потерять равновесия. Асгуты неумолимо двигались к ним - наблюдая за новой угрозой Арине приходилось избегать прикосновения шад-баримов, которые продолжали кружить вокруг каждого из живых, и она упустила из вида Матильду, которая поспешила к своим друзьям.
    Арина хотела отправиться в след за спутницей, но тут в воздухе прозвучал такой впечатляющий грохот - впору было подумать, что небо раскололось надвое. А следом за ним чертова буря, пугающая своей мощью. Песок бил по лицу, застревал в волосах, лез в рот, будто желая заглушить дыхание. Арина с трудом удерживала равновесие, чувствуя, как земля под ногами шевелится, будто сама пустыня пробудилась от сна.
    Шад-баримы медленно расступались и исчезали напуганные мощью стихии. Их крики смолкли, но тишины не стало.
    - Что ж, спасибо и на этом – подумала Арина, опускаясь на колени, кое-как прикрывая глаза рукой, чтоб  другой успеть выудить шарф из кармана походной сумки.
    Она не видела почти ничего вокруг. Матильда, Леон и Риан исчезли в буре. Лишь огромные силуэты Асгутов проглядывались сквозь ветер и песок. Эти громады, вырубленные из камня, замедлись, но Арина понимала, что дело времени, когда они оживут вновь.
    Она вдохнула - пыль обожгла горло. Смерть шла рядом, ощутимая, как всегда. Но впервые за долгое время Арина как будто бы чувствовала не ее привычный холод, а гнев.
    Она снова поднялась на ноги. Песок хлестал по плащу, ветер бил, но Арина не могла сдаться. Каждый шаг давался с огромным усилием. Путница искала Матильду, потом Леона, но ее крики глушил рев ветра.
    И вдруг перед ней какое-то движение. Силуэт впереди. Похож на человеческий, но выглядит будто морок, состоящий из пыли. Она инстинктивно выставила кинжал, готовая нанести удар, но кто-то ухватился за ее запястье.
    На миг показалось, что сама буря поймала ее в ловушку, а в следующий миг Арина натолкнулась на взгляд - живой, упрямый, уставший. Леон.
    Он что-то говорил, но она слышала лишь обрывки: живая, знаю, идти. Голос тонул в окружении. Карна кивнула.
    Они шли сквозь бурю, едва различая друг друга. Асгуты, будто в замедленном сне, пытались пошевелиться, но песок вновь их тормозил.
    Кинжал вибрировал в руке, словно откликался на присутствие какой-то неупокоенной невероятно мощной энергии, которая ощущалась без особых усилий. Подсознательно или с помощью силы богини она чувствовала, что пустыня еще не закончила с ними.
    Арина знала, что богиня смерти наблюдает. Всегда рядом, когда рушится мир. Но в этом месте даже Карна, возможно, не имела власти.
    - Ты уверен, что мы правильно идем? - выдохнула Рина, перекрикивая бурю, ровно в тот момент, когда замечает, что в стороне буря как-то странно себя ведет. Как будто обтекает что-то, а не сносит потоком, как поступает со всем иным на своем пути.
    Она тут же дергает Леона за руку и указывает рукой в сторону неопознанного объекта. На ее лице безмолвный вопрос.
    Как будто у них был большой выбор... Можно было умереть подавившись песком, оказаться растоптанным Асгутами или двинуться в сторону неизвестности.

    [dice=11616-1:20]
    Банк переброс кубика
    [dice=23232-1:20]

    +6

    24

    Baleen - Vermeer

    [indent] «Могло быть и лучше» - поспешно думает Анвар, с полностью завороженным видом наблюдая за тем, как плененная на целый век в шкатулке стихия обретает форму и обрушивает свой праведный гнев на Сан-Ашар. Этого мгновения замешательства старой и сложной магии хватает, чтобы вырваться из хватки молодого калимарца и подставить под удар всех и каждого, а не лишь их врагов, как изначально задумывалось. «Ну вот и приехали» - только и успевает осознать Радван, когда недавняя рабыня чар его славного предка ударяет по нему порывом сильного ветра, отбрасывая в сторону друзей. Змееголовый посох высказывает из рук, быстро теряясь в песке, который теперь окутывает своей колючей пеленой пространство вокруг, мешая всем органам чувств, но хуже всего алый зверь, который поднимается из мрачной глубины естества Анвара. Он долго томился вдали от родных краев, скованный путами железной воли своего "хозяина", но теперь вслед за бурей жаждет показать свой истинный лик этому враждебному к ним миру.

    [indent] Так и не успев ничего сообразить или предпринять, Анвар снова ощущает прикосновение чужих рук - тех самых, что знали и любили, что заботились всю минувшую неделю и многие годы до этого. Они затаскивают его под магический купол, который, очевидно, сотворила Матильда, и дикая сущность внутри, поднявшись почти до самой поверхности, ласково урчит и отшатывается обратно вглубь, успокоенная присутствием любимого человека рядом. Радван устало кивает Риану в знак благодарности и поднимается на ноги, отряхивая лицо и волосы от песка. - Все опять пошло не по плану, придется импровизировать, - сокрушенно признается калимарец и бросает беглый взгляд на незнакомца, который приходился его друзьям новым проводником, а затем и на Матильду, чья раненная нога не укрывается от его внимания.

    [indent] Скорее всего, ничего серьезного, что нельзя будет исправить, когда у них выдастся минутка покоя во всем этом хаосе, но до этого еще нужно дожить, а покалеченная конечность - не лучшее подспорье для быстрого продвижения к укрытию, которое сейчас им так необходимо. Утихомиренная Рианом дикая магия Радвана откликается практически мгновенно, послушано соглашаясь проглотить в себя боль их общей подруги. На полноценное исцеление времени нет, приходится довольствоваться полумерами. Впрочем, и здесь ничего нового. - Теперь должно быть легче, - сообщает Матильде Анвар, желая получить от нее подтверждения того, что его усилия не прошли даром - в такой стрессовой ситуации даже его обычно точная магия могла дать неожиданный сбой.

    [indent] - Я полагаю, что укрытие там, - спустя мгновение изрекает он, стараясь придать своему слегка дрожащему голосу как можно больше уверенности, и указывает путь. На его друзей взирают не привычно спокойные серые глаза, а две черных бездны, заключенные в объятия двух алых от дикой магии радужек. Он сосредотачивается на мире вокруг, незримыми нитями проникая в песок под ногами, и тот делится с ним своими тайнами, отправляя в правильную - хочется верить, по крайней мере, - сторону. - А Леон и еще кто-то с ним там, - добавляет он чуть погодя, кивая в противоположном от предполагаемого укрытия направлении. - Не будет лишним подать им сигнал и помочь, - с этими словами он начинает вырисовывать в воздухе понятные сейчас лишь ему одному узоры, после чего меж его рук вспыхивает ало-золотая путеводная сфера, в которую он вплел ограждающее заклятье, схожее с тем, что использовала Матильда для их собственной защиты от бури. Один взмах калимарца - и шар пульсирующей дикой магии срывается с места и исчезает среди бушующей стихии за пределами магического купола, то и дело ярко вспыхивая одиноким маяком. - Надеюсь, что Леон додумается ее активировать. Сюрпризов с меня на сегодня довольно.

    [dice=30976-1:20]
    переброс кубиков в банке
    [dice=15488-1:20]

    Отредактировано Anwar Radwan (2025-10-17 00:14:42)

    +6

    25

    [indent] Сквозь вьющиеся клубы пыли пробился ало-золотистый свет. Сфера, посланная Анваром, пульсировала в воздухе, будто живая уворачиваясь от замешкавшихся шад-баримов, продвигаясь к двум фигурам в этом хаосе. Она осветила Леона и Арину, которые шли рядом друг с другом. Леон смог активировать сферу и она вывела их к остальной группе, прячущейся под защитным куполом Матильды.
    [indent] С утиханием бури появилась возможность осмотреть, что осталось от угрозы. Два каменных асгута расрушились, оставаясь лежать грудой камней на тех местах, где и стояли, - магия покинула их. Но один остался. Огромная трещина от дикой магии зияла на его каменном теле. Он сидел на песке, плечи его были понуро опущены, всем своим видом он напоминал забитого человека. Не атаковал, не рычал, лишь медленно покачивался, издавая тихий скрип. Его рана была тяжелая, хотя и не смертельная для каменного существа.
    [indent] Шепот шад-барим не исчез полностью, но стал почти не слышен. Тихое клацанье раздавалось из-за руин Сан-Ашара. Духи больше не приближались к группе, но и не уходили полностью.
    [indent] Перед ними все еще возвышался древний храм. Его темный, песчаный провал манил, обещая скрыть их от солнца и песка.
    Нам… нужна… передышка, — с трудом выдавил из себя Каэл, практически не своим голосом.

    V круг:
    Группа воссоединена.
    Угроза минимизирована:

    • Асгуты — все, кроме одного раненого исчезли. Раненый асгут неагрессивен, его можно добить или обойти;

    • Шад-баримы — держатся на расстоянии, но не ушли, их присутствие ощутимо;

    • Буря — успокоилась, проглядывает солнце.

    Задание:

    • Необходимо решить будете ли вы продвигаться дальше (Каэл в растерянности, дезориентирован) или устроите передышку.

    Очередность:
    @Laurian Fontaine
    @Leon Harris
    @Anwar Radwan
    @Arina Dragan
    @Matilda Sparrow

    +4

    26

    [indent] Казалось, буря никогда не закончится. Казалось, что ветер,  который бушевал вокруг вот-вот сорвет купол, и Риана, вместе с Матильдой, Анваром и Каэлом - попросту снесут поднятые волны песка, хороня где-то в пустыне, где никто и никогда не найдет их тел. Риан мог бы справиться с полчищем монстров, с разбойниками и умелыми воинами, но со стихией земли он был бессилен. Подобно той песчинке, застрявшей в сапоге: раздражает, но вытащи её — и всё равно ничего не изменится. И это злило.
    [indent] Злило, что под куполом оказались не все сразу; злило, что он ничего с этим не мог поделать и оставалось надеяться только на сферу, что выпустил Анвар. Проведя рукой по лицу, центурион старается успокоиться, не показывать того, что его мысли снова и снова возвращались к сцене, что снилась ему в кошмарах уже не раз. Ему остается только надеется, что друг и Арина все же остались целы, а больше он и сделать ничего не мог. Посмотрев на посох, что Риан до сих пор держал в руке, он коротко оценивает его состояние и молча вручает Анвару, едва улыбаясь, смотря на то, как тот снимает боль и чуть подлечивает Матильду. Теперь, когда с ними был маг, ему словно на мгновение стало спокойнее. Его в своих кошмарах он не видел, а значит они обязательно выберутся из этого ада.

    [indent] "Ну же, Леон, ты не можешь просто так сгинуть в песках", - проносится в его голове, и Фонтейн на мгновение прикрывает глаза, чтобы в следующую секунду увидеть привычную улыбку названного брата. Рядом с ним Арина, оба они целы и появляются подобно тем лучам, что пробираются сквозь постепенно успокаивающуюся бурю. И это почти символично. Почти заставляет его улыбнуться, запрятав тревогу глубоко внутрь. Он подходит ближе к другу, внимательно, привычно, осматривает беглым взглядом его и Арину, а после кладет руку на плечо Леона, чуть сжимая его.

    [indent] - Как хорошо, что тебя снова не пришлось откапывать из песков, - чуть хмыкает, качая головой, а после отпускает, отходя в сторону.

    [indent] Он решает осмотреться, замечая, как солнце выступает из облаков, а от бури, что пару минут назад казалось сметет их со своего пути, не осталось и следа. Разрушенные асгуты грудами камней лежат на песках, а шепота духов практически не слышно, хотя центурион мог поклясться: он все еще кожей, под походной одеждой, ощущал их присутствие. Вот только это не сильно его заботило. Куда больше внимание Риана привлек раненный и обессиленный асгут. Казалось, он больше не представляет угрозы: практически не двигающийся, чуть покачивающийся из стороны в сторону, асгут был больше похож на раненого хищника, чем на монстра, который совсем недавно мог их убить.

    [indent] Риан не особо слушает, о чем говорят его друзья, не собираясь спорить или протестовать, хотя по правде говоря, отдохнуть им всем точно не мешало. Всего немного, перевести дух и отправиться дальше. Вместо этого, он лишь чуть улыбается, доставая меч, а после подходит к монстру, оставляя разговоры друзей за спиной. Не ради милосердного удара, что закончит страдания асгута, а ради безопасности друзей, ведь никто не знает, вдруг этот монстр нападет на них, пока они будут переводить дух. Ему нужно всего немного времени, чтобы оказаться рядом с ним. Один удар, точный, прямо в зияющую рану монстра, со всей силы, что все еще оставалась при центурионе - и все это, лишь для того, чтобы превратить последнего в груду камней, не смотря на то, насколько его меч затупится. Возможно, потом, когда они выберутся из этого места, Матильда даст ему подзатыльник. Возможно потом ему придется уговаривать ее сковать новые мечи, ведь второй он потерял в песках, но все это останется проблемой будущего Лауриана Фонтейна.

    [indent] - А шуму было, - немного небрежно бросает груде камней, а после возвращается к друзьям с совершенно невозмутимым видом, останавливаясь рядом с Матильдой и Ариной.

    Отредактировано Laurian Fontaine (2025-10-21 16:53:42)

    +7

    27

    [indent] Тишина после бури давит тяжелее любого крика, но все же первым он различает крепкое прикосновение: руку на плече, повествующую, что Риан и друзья живы. Страхи не сбылись. Леон оборачивается; ладонь ласково ложится на щетинистое лицо, а затем дважды хлопает по щеке - дружеский, почти армейский жест. Улыбка растягивает уголки рта, но в глазах до сих пор пульсирует задумчивая усталость. Неприятная и колючая, как песок, что забился всюду после бури.

    [indent] - Ха! - реагирует на скрытое возмущение друга, - В следующий раз, ради разнообразия, закопаем тебя.

    В тоне его голоса слышится ответный упрек и облегчение; смех короткий, высушенный долгими путешествиями, но все еще искренний. Этот обмен шутками снимает напряжение на миг достаточный, чтобы сделать один вдох - облегченный и победный. Впрочем, ничего еще не закончено.

    Взгляд сдвигается за плечо центуриона: Матильда проверяет исцеленную ногу, а Анвар опирается на посох; даже на расстоянии заметно - руки у дикого мага дрожат не только от болезни и изнуряющего пути. Чуть поодаль на землю присаживается Каэл - бледный и потерянный, будто из него выпили сильную волю и ясность мысли. Улыбка спадает, на смену ей приходит сдержанное спокойствие лидера, каким он обязан был становиться, чтобы удержать команду сплоченной.

    [indent] - Отойдите от него. - произносит вдруг громко и твердо, не оставляя места для возражений.

    Огибая товарища, Леон идет быстрым шагом вперед, вынуждая других невольно расступиться и попятиться. Замедляется он лишь когда проходит мимо мага, роняя ему короткое:

    [indent] - Анвар.

    В одном этом имени и «отойдите все, кроме тебя», и "нам нужно поговорить", и "рад, что ты здесь". Анвар привычно понимает все без слов. Сталкиваясь с древними загадками, принц не доверял никому больше, чем калимарскому брату. В этом была прелесть их отношений: огрызаться, спорить, но уважать друг друга безмерно. Идти рядом, плечо к плечу, к сидящему Каэлу, пока все остальные держались позади.

    [indent] Высокий мужчина, ныне напоминающий бледную тень самого себя, дышит часто и вымученно. Пот стекает по его вискам к затуманенным глазам, а голос кажется странным. Останавливаясь рядом, Леон смотрит на него пристально. Почти не моргает и чуть хмурится, будто силясь рассмотреть под кожей нечто чужое.

    [indent] - Слышишь? - вполголоса обращается к стоящему рядом.

    Воздух словно волнуется в ответ.
    Звук вокруг не исчез, просто стих и изменился. Превратился в низкий, холодящий душу гул; в еле-еле различимый шепот, расползающийся по песку и руинам. Он доносится со всех сторон и издалека, точно стая волков, окружающая лагерь путников в ночной чаще. Шад-барим все еще здесь, но отчего-то затаились и наблюдают. Носителям дикой магии не нужно объяснять - этот зов будто бы проходил сквозь них, долгие годы терзая разум. Касался костей и тянул за нервы, отчего порой вызывал чувство, что однажды вырвется и сожжет до тла.

    Где-то позади раздается хруст разваливающихся камней - Леон оборачивается на секунду, дабы увидеть, как Риан добивает асгута.

    [indent] - Ты как? - возвращает внимание к Каэлу.

    Вопрос простой, без лишней жалости, но с едва уловимым оттенком ободряющей заботы.
    Ответ не нужен: все и так очевидно.

    [indent] Анвар ловит намерение друга. Мастерски читает мысли, но не успевает возразить ни слова. Даже если его рациональность подсказывала бросить проводника, принц не позволил бы тому случиться. На миг повисает пауза.

    [indent] - Остаемся здесь. Передохнем и пойдем дальше. - не предложение, а безапелляционная констатация факта.

    Он обводит взглядом чужие лица: солнце пробивается сквозь пыль и ложится на них золотыми пятнами. По обыкновению, спутники принимают его решения без возражений, однако Арина до сих пор остается загадкой. Согласна ли она вообще на это?

    +7

    28

    [indent] Спасенный Рианом посох привычно ложится в руки Анвара, бодряще охлаждая разгоряченное магией нутро калимарца, которого уже начало потряхивать от усталости спешного пути сюда и настырной болезни, по-прежнему наступающей ему на пятки - вызванный вспышкой над Баншаримом недуг не был исцелен чудодейственным отваром, а лишь купирован на неопределенный срок. Вероятно, вскоре ему вновь придется испить антидот, чтобы не выпасть из строя в самый ответственный момент, если, конечно, у его друзей в запасе не завалялось более действенного средства, которым они могли обзавестись во время его отсутствия, но до тех пор у Радвана оставались заботы поважнее.

    [indent] Например, Леон и его спутница, вскоре появившиеся в поле их зрения в сопровождении посланной им путеводной сферы. Видеть своего друга живым - существенное облегчение, но куда большее удовольствие доставляет лицезреть картину воссоединения двух имперцев. Разумеется, и Анвар беспокоился о Леоне, но он, как никто другой, знал, что принц в состоянии преодолеть любые преграды на своем пути, когда же для Риана это все еще оставалось более личным? Пожалуй, что так, и однажды это станет проблемой для них всех. Только подумает об этом он тоже когда-нибудь потом.

    [indent] Она привлекает внимание калимарского мага практически сразу: он не знает ни имени спутницы Леона, ни того, кто она, ни причин, почему оказалась здесь. Новые лица не были редкостью для их компании, учитывая врожденную харизму одного очаровательного имперского бастарда и его лучшего друга, но она отличалась от них всех - не своим обликом, повадками или происхождением, о которых можно было рассудить на первый взгляд, а чем-то неведомым и потусторонним. Это нечто было древнее и инороднее его собственных сил - оно окутывало девушку своей траурной вуалью с головы до пят, отторгая всякое внешнее посягательство. Кем бы или чем бы ни являлась эта скорбная тень, что защищала таинственную незнакомку, она желала и впредь оставаться таковой - отчужденной и неузнанной.

    [indent] Анвар не успевает задать девушке уточняющие вопросы, чтобы прояснить свои потенциальные догадки о ее загадочной природе, как уже послушно кивает Леону и следует за ним к их непутевому проводнику, которому посчастливилось обзавестись близким знакомством с шад-барим. Заинтриговавшая Радвана мгновением ранее спутница его друзей была угрозой эфемерной, а этот мужчина - кто-то должен представить их всех друг другу, это начинает раздражать, - напротив. Если они с Харрисом привыкли к постоянной борьбе с осколками древней цивилизации, что непрошенными соседями обитали внутри них, то простым людям не всегда удавалось совладать с новыми собой, если они все еще были собой, разумеется. Не то же самое, но угрозу одержимости исключать было нельзя.

    [indent] - Ты до безобразия мягкосердечен, ненавижу это в тебе, - откровенно заявляет калимарец, когда становится понятно, что они не станут прибегать к самому рациональному способу разрешения данной проблемы - бросить уже мало на что годного проводника на произвол судьбы или попросту убить. Если бы дело касалось кого-то из его друзей, то Радван бы еще подумал и почти наверняка приложил бы все усилия, чтобы помочь, но остальные мало заботили его. Конечно, знакомство и долгая дружба с Леоном сделали Анвара куда более сострадательным, но прямо сейчас у него не было желания взывать ко всему лучшему, что существовало в нем по вине его друзей и любимого мужчины.

    [indent] - Он еще может пригодиться, - нехотя резюмирует Радван, пронзая подозреваемого в одержимости пристальным взглядом. Им выдалась долгожданная передышка, но отнюдь не все невзгоды на их пути остались позади. Если в этом мужчине и поселилась инородная сущность, то она обязательно проявит себя, когда телу ее драгоценного носителя будет грозить опасность, а до тех пор Анвар не видел перед собой ничего, кроме еще одного изнуренного многодневной дорогой и недавним сражением путника, который нуждался в отдыхе, как и все они.

    Отредактировано Anwar Radwan (2025-10-25 04:57:50)

    +7

    29

    Арина держалась чуть поодаль, не желая вмешиваться сразу, наблюдая за спутниками. В их компании пополнение и очевидно все знали этого мужчину - лишь для нее он был незнакомцем.
    И ей удалось заметить, что Анвар, которого только что окликнул Леон, довольно сосредоточенно, не слишком-то скрываясь изучал ее фигуру без какого-либо намека - его взгляд был сфокусирован не на теле девушки, а на чем-то, что видимо было позади карны и вокруг нее. На несколько мгновений ей стало не по себе, даже едва заметно усмехнулась чуть нервничая. Но еще ни один из попутчиков не проявлял агрессии в ее сторону. Она глубоко вздохнула - будто для успокоения, этим ритуалом ища равновесие.
    А ее пальцы, привычно сцепленные за спиной, чуть побелели - не от страха, а от напряжения, от того томительного ожидания, что всегда предшествует решению, которое уже принято, но еще не произнесено вслух. Она смотрела на мужчину, сидевшего на земле. Его дыхание сбивалось, плечи ходили ходуном, а в глазах как будто повисла мутная тень.
    Она знала этот взгляд. Не потому, что видела его прежде - а из-за того, что в ее памяти жило слишком много подобного. Те, кто стоял на границе между мирами, часто смотрели так - будто сквозь живых, избегая их взгляда.
    Песок под ногами едва заметно колыхался как от шагов чего-то невидимого, проходящего рядом. Шад-барим не ушли. Они просто затаились. Слушали. Прятались за гулом ветра, за дыханием живых, за шорохом песчинок, ползущих по руинам древнего храма. И в этой тишине Арине казалось, что если прислушаться чуть внимательнее - можно различить отдельные слова.
    В груди тянуло холодом, как всегда, когда рядом были мертвые. Она знала этот холод слишком хорошо, чтобы путать его с чем-то иным.
    Леон и Анвар шагнули к Каэлу первыми. Арина чуть повернула голову, глядя, как они осторожно наблюдают за проводником, словно за диким зверем. Леон подошел слишком близко, слишком уверенно, кажется, что готов прикоснуться, будто надеется вернуть того к жизни одной только волей. В этом было что-то трогательное и безрассудное.
    Она почувствовала, что должна вмешаться. Карнам известно то, как шад-барим могут влиять на человеческий разум. Если проводника захватил один из духов, он может быть опасен.
    Арина быстро приблизилась к ним.
    - Осторожно, если шад-барим внутри его тела, то надо быть с ним настороже. Не угадать как долго Каэл сможет сопротивляться и сможет ли вообще. В любой момент он нападет на одного из нас, если духу удастся свести его с ума.
    Предлагаю связать ему руки, забрать все оружие и по очереди следить за его состоянием.
    А еще…
    - она запнулась посреди фразы, так и не решив до конца, что готова раскрыть свою суть, - вы наверняка все слышите или чувствуете, что духи никуда не ушли. Они наблюдают за нами, может выжидают чего-то. Нам уже продемонстрировали, что им на подмогу может явиться любая тварь, с которой мы никогда не сталкивались.
    Если вы согласны, я могу попробовать отогнать шад-баримов хотя бы временно, чтобы мы двигались дальше. Но тогда все точно узнают о нашем местонахождении.

    Ей надо было как-то сказать о том, кем является, но все прокручиваемые в голове варианты звучали отвратительно театрально, ей никогда не нравилось привлекать к себе внимание.
    - Отвечая на возможные вопросы о том, как мне удастся это сделать – она отбросила волосы назад, оттянула ворот рубашки в сторону, демонстрируя багровые символы на шее как доказательство, – богиня смерти избрала меня для службы. Я одна из сестер заката.

    +7

    30

    [indent]Купол спасает от бури. Разъяренный песок обтекает их, словно они в большом аквариуме, только воду забыли налить и пустить рыбок. Дышать становится проще, как и видеть.
    [indent]Боль в голени тоже становится тише силами Анвара. Матильда почти забыла о ней, действуя на адреналина, но если бы не его магия, в любую тихую минуту эта волна могла накрыть ее с удвоенной силой. В благодарность кивает и одними губами произносит “спасибо”.
    [indent]Сфера приводит к ним Леона и Арину, а вместе с ними, как по мановению волшебства, утихает буря. Шад-Барим затаились, их скрежещущий шепот все еще слышен на периферии сознания, но пока не опасен. Возможно, потом, когда злобные духи наберутся сил, они пойдут второй волной на нарушителей спокойствия древних руин, а пока у путников появилась минута спокойствия. Такая необходимая передышка в опасных песках Сан-Ашара.
    [indent]Тильда присаживается на песок, задирая штанину и осматривая ногу. В ее сумке, несмотря на суматоху и импровизированное катание на асгуде, сохранились пузырьки с зельями. Целые и невредимые. Резко разорвав край плаща, смачивает тряпицу прозрачной жидкостью с легким флером трав. Зелье исцеления собственного производства залечит рану в ближайшие полчаса, если не раньше. Высыпав песок из сапог, Матильда обматывает ногу лоскутами, и обувается обратно. Холодок пробегает по коже, приятный под палящим солнцем Башнарима.
    [indent]Резкий удар меча о камень заставляет вздрогнуть. Не от страха, нет. Скорее от фантомной боли оружейника, почувствовавшего, как его жетище страдает. Оборачивается, смиряя страдающим взглядом Риана и то, что осталось от асгуда и от меча заодно. Невольно с губ срывается тихий обреченный вздох. Центуриону придется долго уговаривать Тильду сделать ему новые мечи. Она все равно сделает, несмотря на показную вредность. Это называется дружба.
    [indent]От громких возмущений мага отвлекают действия Леона и Анвара, что стоят перед Каэлом, решая его судьбу. Только сейчас Матильду кольнуло что-то в груди, наверное, совесть. Она выписала проводника из списка живых еще в начале нападения Шад-Барим, а он все это время держался, то ли сражаясь с духом внутри, то ли пытаясь сохранить остатки рассудка из последних сил. Что она могла для него сделать? Возможно, будь они в Драская, а не здесь, в ее лаборатории, она бы смогла что-то придумать. Окунулась бы в фолианты, сотворила зелье, что смогло бы подавить инородного духа. Хотя бы, попыталась, но не здесь.
    [indent]На поясе приятным грузом висел фолиант, что она смогла добыть в недавней вылазке. Заклятие, хранящиеся в нем, могли дать ответ на многие вопросы, подсказать заклинание, только про духов пустыни в нем ничего не было. Матильда пролистала книгу, пока они добирались до Азра-Кайима, от и до - ничего.
    [indent]Словно отвечая на бессилие одного мага из трех, Арина предложила свою помощь. Случайная спутница  к которой Тильда присматривалась последние дни, оказалась непроста. Сестра Заката. Она слышала о них в Черном шпиле, но не встречала до этого момента. Кто-то их боялся, кто-то относился враждебно. Закостенелые умы академиков не готовы пускать новые знания и возможности в свой мир. Взгляд голубых глаз был пронзителен и горел любопытством. Тильду всегда привлекали знания, как и проявления инородной магии, что дикой, что магия сестер.
    [indent]Она бы прислушалась к словам Арины. Если та может помощь несчастному, то почему бы нет? Какую еще тварь они смогут привлечь в этот забытый Велиром край?
    [indent]Впрочем, последнее слово всегда будет за Леоном, как их лидером, их солнцем и самым опытным авантюристом. Она безоговорочно доверяла ему.

    +5


    Вы здесь » ARION: no time for dragon » Сюжетные игры » I.III Пустыня не дремлет [10.06.1410]


    Рейтинг форумов | Создать форум бесплатно